选择热点
荷兰莱顿大学
西班牙巴塞罗那大学
巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
台湾南华大学 University of South China in Taiwan
科技大学 National University of Defense Technology
南京大学 Nanjing University
上海复旦大学 Fudan University
泗水大学(Ubaya)
印尼大学 universitas indonesia
越南某大学 Vietnam National University
菲律宾大学 University Of The Philippines
雇主应该考虑每周四天工作制
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
Employers should consider four-day working week雇主应该考虑每周四天工作制The FM said we shouldn't slip back into 'old and bad ways of doing things' as the economy recovers from Covid-19.
外交部说,随着经济从Covid-19复苏,我们不应该再回到旧的、糟糕的做事方式”。
Employers should look into embracing” a four-day working week as part of changes to the economy as the country eases out of lockdown, Nicola Sturgeon has said.
尼古拉·斯特金表示,雇主们应该考虑接受”每周四天工作制,这是国家摆脱封锁后经济变化的一部分。
The First Minister was responding to a question from Scottish Labour leader Richard Leonard in the Scottish Parliament on how the economy could look after the coronavirus crisis.
首席部长在苏格兰议会回答了苏格兰工党领袖理查德·伦纳德提出的一个问题,即经济如何应对冠状病毒危机。
He called for a new industrial strategy, a new plan for the economy and a new plan for jobs” to deal with rising unemployment.
他呼吁制定新的产业战略、新的经济计划和新的就业计划”,以应对不断上升的失业率。
Sturgeon said it is important not to slip into old and bad ways of doing things” as the economy recovers, adding parents will have a difficult balancing act” with childcare for some time.
斯特金说,随着经济的复苏,不要陷入旧的、糟糕的做事方式”,这一点很重要。
她补充说,在一段时间内,家长们将在照顾孩子的问题上很难取得平衡”。
She added: That is one reason, not the only reason, why we need to look at different working patterns.
她补充道:这是我们需要研究不同工作模式的一个原因,而不是唯一的原因。
”Things like a four-day week are no longer things that we should just be talking about, these are things we should be encouraging employers to look at embracing, and there are a whole range of things that fall into that category.
”像每周四天工作制这样的事情已经不再是我们应该谈论的事情了,我们应该鼓励雇主考虑接受这些事情,有很多事情都属于这一类。
”In response to the First Minister’s comments on Thursday, a Glasgow-based charity that moved to a four-day week in 2018 said it had led to many benefits.
作为对首席部长周四言论的回应,一家位于格拉斯哥的慈善机构在2018年改成了每周四天工作制,称这带来了很多好处。
Advice Direct Scotland, which advises people on consumer, benefits and debts issues, gave their staff fewer working hours while maintaining the same wages.
苏格兰直接咨询公司为人们提供有关消费者、福利和债务问题的咨询,在保持相同工资的同时,减少了员工的工作时间。
Chief executive Andrew Bartlet said it had led to a better work-life balance for the organisation, consisting of around 90 employees and 100 volunteers.
公司首席执行官安德鲁·巴特莱特表示,这为公司带来了更好的工作与生活平衡。
该公司由大约90名员工和100名志愿者组成。
He said: In 2018, we became one of the first major organisations in Scotland to introduce a four-day working week, recognising the positive difference this would make.
他说:2018年,我们成为苏格兰首批引入每周四天工作制的主要机构之一,认识到这将带来的积极影响。
Absenteeism has reduced and productivity has increased as a result.
结果,旷工现象减少了,生产力提高了。
Prior to lockdown, this created a more positive atmosphere in the office, with staff encouraged to share stories about the activities they enjoyed on their extra day off.
在停业之前,这在办公室创造了一个更加积极的氛围,鼓励员工分享他们在额外休息日享受的活动的故事。
As we move towards easing lockdown, we would certainly recommend a four-day working week to Scottish businesses.
”随着我们逐步放松封锁,我们肯定会建议苏格兰企业每周工作四天。
”【雇主应该考虑每周四天工作制查看网站:[db:时间]】
外交部说,随着经济从Covid-19复苏,我们不应该再回到旧的、糟糕的做事方式”。
Employers should look into embracing” a four-day working week as part of changes to the economy as the country eases out of lockdown, Nicola Sturgeon has said.
尼古拉·斯特金表示,雇主们应该考虑接受”每周四天工作制,这是国家摆脱封锁后经济变化的一部分。
The First Minister was responding to a question from Scottish Labour leader Richard Leonard in the Scottish Parliament on how the economy could look after the coronavirus crisis.
首席部长在苏格兰议会回答了苏格兰工党领袖理查德·伦纳德提出的一个问题,即经济如何应对冠状病毒危机。
He called for a new industrial strategy, a new plan for the economy and a new plan for jobs” to deal with rising unemployment.
他呼吁制定新的产业战略、新的经济计划和新的就业计划”,以应对不断上升的失业率。
Sturgeon said it is important not to slip into old and bad ways of doing things” as the economy recovers, adding parents will have a difficult balancing act” with childcare for some time.
斯特金说,随着经济的复苏,不要陷入旧的、糟糕的做事方式”,这一点很重要。
她补充说,在一段时间内,家长们将在照顾孩子的问题上很难取得平衡”。
She added: That is one reason, not the only reason, why we need to look at different working patterns.
她补充道:这是我们需要研究不同工作模式的一个原因,而不是唯一的原因。
”Things like a four-day week are no longer things that we should just be talking about, these are things we should be encouraging employers to look at embracing, and there are a whole range of things that fall into that category.
”像每周四天工作制这样的事情已经不再是我们应该谈论的事情了,我们应该鼓励雇主考虑接受这些事情,有很多事情都属于这一类。
”In response to the First Minister’s comments on Thursday, a Glasgow-based charity that moved to a four-day week in 2018 said it had led to many benefits.
作为对首席部长周四言论的回应,一家位于格拉斯哥的慈善机构在2018年改成了每周四天工作制,称这带来了很多好处。
Advice Direct Scotland, which advises people on consumer, benefits and debts issues, gave their staff fewer working hours while maintaining the same wages.
苏格兰直接咨询公司为人们提供有关消费者、福利和债务问题的咨询,在保持相同工资的同时,减少了员工的工作时间。
Chief executive Andrew Bartlet said it had led to a better work-life balance for the organisation, consisting of around 90 employees and 100 volunteers.
公司首席执行官安德鲁·巴特莱特表示,这为公司带来了更好的工作与生活平衡。
该公司由大约90名员工和100名志愿者组成。
He said: In 2018, we became one of the first major organisations in Scotland to introduce a four-day working week, recognising the positive difference this would make.
他说:2018年,我们成为苏格兰首批引入每周四天工作制的主要机构之一,认识到这将带来的积极影响。
Absenteeism has reduced and productivity has increased as a result.
结果,旷工现象减少了,生产力提高了。
Prior to lockdown, this created a more positive atmosphere in the office, with staff encouraged to share stories about the activities they enjoyed on their extra day off.
在停业之前,这在办公室创造了一个更加积极的氛围,鼓励员工分享他们在额外休息日享受的活动的故事。
As we move towards easing lockdown, we would certainly recommend a four-day working week to Scottish businesses.
”随着我们逐步放松封锁,我们肯定会建议苏格兰企业每周工作四天。
”【雇主应该考虑每周四天工作制查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 黑凤头鹦鹉幼雏在烧毁的栖息地中孵化
- 下一篇: NASA要你做一个空间隔离研究
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!