选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
2020年是有记录以来三个最热的年份之一
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
Extreme weather combined with COVID-19 was a double blow for millions of people in 2020.
2020年极端天气加上新冠肺炎疫情给数百万人造成双重打击。
However, the pandemic-related economic slowdown failed to put the brakes on climate change drivers and accelerating impacts, according to the State of the Global Climate 2020 by the World Meteorological Organization on Monday.
然而,世界气象组织4月19日发布的 2020年全球气候状况 报告显示,新冠疫情造成的经济放缓未能抑制住气候变化驱动因素和气候加速恶化的影响。
Last year was one of the three warmest years on record, despite a cooling La Nina event.
The global average temperature was about 1.
2° Celsius above the pre-industrial (1850-1900) level.
尽管出现了有降温作用的拉尼娜现象,但2020年仍是有记录以来三个最热的年份之一,全球平均温度比工业化前(1850年至1900年)的水平高出约1.
2摄氏度。
[Photo/Reuters]The six years since 2015 have been the warmest on record;自2015年以来的6年是有记录以来最热的6年;2011-2020 was the warmest decade on record.
2011至2020年是有记录以来最热的10年。
UN Secretary-General Antonio Guterres underscored that 2021 "must be the year for action", calling for a number of "concrete advances", before countries gather in Glasgow in November, for COP26 – the 26th session of the Conference of the Parties (COP26) to the UN Framework Convention on Climate Change (UNFCCC).
联合国秘书长古特雷斯强调,2021年"必须是采取行动的一年",他呼吁各国在11月格拉斯哥 联合国气候变化框架公约 缔约方大会第26届会议之前取得一些"实质进展"。
【2020年是有记录以来三个最热的年份之一查看网站:[db:时间]】
2020年极端天气加上新冠肺炎疫情给数百万人造成双重打击。
However, the pandemic-related economic slowdown failed to put the brakes on climate change drivers and accelerating impacts, according to the State of the Global Climate 2020 by the World Meteorological Organization on Monday.
然而,世界气象组织4月19日发布的 2020年全球气候状况 报告显示,新冠疫情造成的经济放缓未能抑制住气候变化驱动因素和气候加速恶化的影响。
Last year was one of the three warmest years on record, despite a cooling La Nina event.
The global average temperature was about 1.
2° Celsius above the pre-industrial (1850-1900) level.
尽管出现了有降温作用的拉尼娜现象,但2020年仍是有记录以来三个最热的年份之一,全球平均温度比工业化前(1850年至1900年)的水平高出约1.
2摄氏度。
[Photo/Reuters]The six years since 2015 have been the warmest on record;自2015年以来的6年是有记录以来最热的6年;2011-2020 was the warmest decade on record.
2011至2020年是有记录以来最热的10年。
UN Secretary-General Antonio Guterres underscored that 2021 "must be the year for action", calling for a number of "concrete advances", before countries gather in Glasgow in November, for COP26 – the 26th session of the Conference of the Parties (COP26) to the UN Framework Convention on Climate Change (UNFCCC).
联合国秘书长古特雷斯强调,2021年"必须是采取行动的一年",他呼吁各国在11月格拉斯哥 联合国气候变化框架公约 缔约方大会第26届会议之前取得一些"实质进展"。
【2020年是有记录以来三个最热的年份之一查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 印度将不可避免发生第三波疫情
- 下一篇: 人到中年,先睡为敬
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!