大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 英语文化 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

英美国家的"厕所"文化

发布时间:2025-01-05

来源:大学网站

一个外宾想上厕所,便对翻译说:I wonder if I can go somewhere?

”(我可以方便一下吗?

)而翻译却把somewhere误解为某处”,因而回答道Yes, you can go anywhere in China.

”(行,中国你哪儿都可以去。

)外宾不禁愕然。

可见,如不了解英语中厕所”的一些表达法是会误事的。

  1.

Public lavatory意为公厕”, 在公共场所,厕所门上都标有Gent’s(男厕),或Ladies’(女厕),有时也标有Men’s, Men’s room, Gentleman’s, Women’s Women’s room.

如:Where is the Gent’s?

(厕所在哪儿?

)If you would like a wash, the Gentleman’s is just over there.

(如果要上厕所,男厕就在那边。

)【英美国家的"厕所"文化查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!