大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 订阅RssFeed

选择熟点

诗歌散文

双语诗歌翻译| 朱淑真-九日 

双语诗歌翻译| 朱淑真-九日 

学生投稿 2025-01-06

九日 是宋朝朱淑真的诗作。朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,宋代女诗人,亦为唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。南宋初年时在...
查看详情
双语诗歌翻译|菜根谭·当方则方,当圆则圆 

双语诗歌翻译|菜根谭·当方则方,当圆则圆 

学生投稿 2025-01-06

菜根谭 是明朝还初道人洪应明收集编著的一部论述修养、人生、处世、出世的语录集,为旷古稀世的奇珍宝训。对于人的正心修身、养性育德,...
查看详情
双语诗歌翻译|菜根谭·己功不念,人恩不忘 

双语诗歌翻译|菜根谭·己功不念,人恩不忘 

学生投稿 2025-01-06

菜根谭 是明朝还初道人洪应明收集编著的一部论述修养、人生、处世、出世的语录集,为旷古稀世的奇珍宝训。对于人的正心修身、养性育德,...
查看详情
双语诗歌翻译|道德经·第三十二章 

双语诗歌翻译|道德经·第三十二章 

学生投稿 2025-01-06

“道”永远是处于无名而质朴的状态。它虽然幽微不可见,天下却没有人能支配它。侯王如果能保有它,万物将会自动地服从。天地之间(阴阳之气...
查看详情
双语诗歌翻译|道德经·第三十八章 

双语诗歌翻译|道德经·第三十八章 

学生投稿 2025-01-06

具备“上德”的人不表现为外在的有德,因此实际上是有“德”;具备“下德”的人表现为外在的不离失“道”,因此实际是没有“德”的。“上德...
查看详情
双语诗歌翻译|道德经·第三十九章 

双语诗歌翻译|道德经·第三十九章 

学生投稿 2025-01-06

往昔曾得到过道的:天得到道而清明;地得到道而宁静;神(人)得到道而英灵;河谷得到道而充盈;万物得到道而生长;侯王得到道而成为天下的...
查看详情
双语诗歌翻译|道德经·第三十六章 

双语诗歌翻译|道德经·第三十六章 

学生投稿 2025-01-06

想要收敛它,必先扩张它,想要削弱它,必先加强它,想要废去它,必先抬举它,想要夺取它,必先给予它。这就叫做虽然微妙而又显明,柔弱战胜...
查看详情
双语诗歌翻译|道德经·第三十三章 

双语诗歌翻译|道德经·第三十三章 

学生投稿 2025-01-06

能了解他人的人聪明,能了解自己的人明智。能战胜别人的人是有力量的,能战胜自己的人更加强大而不可战胜。知道满足的人才是富有人。坚持力...
查看详情
双语诗歌翻译|道德经·第三十七章 

双语诗歌翻译|道德经·第三十七章 

学生投稿 2025-01-06

道永远是顺任自然而无所作为的,却又没有什么事情不是它所作为的。侯王如果能按照“道”的原则为政治民,万事万物就会自我化育、自生自灭而...
查看详情
双语诗歌翻译|道德经·第三十五章 

双语诗歌翻译|道德经·第三十五章 

学生投稿 2025-01-06

谁掌握了那伟大的“道”,普天下的人们便都来向他投靠,向往、投靠他而不互相妨害,于是大家就和平而安泰、宁静。音乐和美好的食物,使过路...
查看详情
目录列表
资讯列表
大学选择
随机选择
校园资讯
  • 熟点
  • 网站
  • 或新
本类排行