大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 订阅RssFeed

选择熟点

诗歌散文

Autumn in Peiping 故都的秋——郁达夫

Autumn in Peiping 故都的秋——郁达夫

学生投稿 2025-01-06

Autumn, wherever it is, always has something to recommend itself. In North China, however, it is particularly lim...
查看详情
感悟父爱:The Sight of Father’s Back 背影——朱自清

感悟父爱:The Sight of Father’s Back 背影——朱自清

学生投稿 2025-01-06

我与父亲不相见己二年余了,我最不能忘记的是他的背影。那年冬天,祖母死了,父亲的差使也交卸了,正是祸不单行的日子,我从北京到徐州,打...
查看详情
有人用汉语翻译了首英文诗,全世界都服了!

有人用汉语翻译了首英文诗,全世界都服了!

学生投稿 2025-01-06

  在这个人人学外语的时代,大家似乎都快忘了,我们的汉语有多美多强大!  这里有一段英文的诗歌,用中文翻译了一下,结果所有人都惊呆...
查看详情
Solitary Wayfarer 孤独的旅人

Solitary Wayfarer 孤独的旅人

学生投稿 2025-01-06

  Solitary Wayfarer 孤独的旅人  Rabindranath Tagore [印]泰戈尔  In the deep shadows of the rainy july ,with sec...
查看详情
Wayside Roses 路畔的蔷薇——郭沫若

Wayside Roses 路畔的蔷薇——郭沫若

学生投稿 2025-01-06

清晨往松林里去散步,我在林荫路畔发见了一束被遗弃了的蔷薇。蔷薇的花色还是鲜艳的,一朵紫红,一朵嫩红,一朵是病黄的象牙色中带着几分血...
查看详情
写给未来的信:致30岁的我

写给未来的信:致30岁的我

学生投稿 2025-01-06

In 1994 I wrote a letter. I stuck it in an envelope, put it away and completely forgot about it。1994年我写了一...
查看详情
 To A Skylark 致云雀

 To A Skylark 致云雀

学生投稿 2025-01-06

  To A Skylark  致云雀  by Percy Bysshe Shelley 雪莱  江枫 译  Hail to thee, blithe Spirit!  Bird thou ne...
查看详情
散文: 我为何而生

散文: 我为何而生

学生投稿 2025-01-06

Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for kno...
查看详情
寂静的中午

寂静的中午

学生投稿 2025-01-06

Silent Noon寂静的中午—— By Dante Gabriel RossettiYour hands lie open in the long fresh grass,—The finger-points ...
查看详情
散文:我崇拜的心上人

散文:我崇拜的心上人

学生投稿 2025-01-06

I have your letter, my adorable love. It has filled my heart with joy... since I left you I have been sad al...
查看详情
目录列表
资讯列表
大学选择
随机选择
校园资讯
  • 熟点
  • 网站
  • 或新
本类排行