选择熟点
荷兰莱顿大学
西班牙巴塞罗那大学
巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
台湾南华大学 University of South China in Taiwan
科技大学 National University of Defense Technology
南京大学 Nanjing University
上海复旦大学 Fudan University
泗水大学(Ubaya)
印尼大学 universitas indonesia
越南某大学 Vietnam National University
菲律宾大学 University Of The Philippines
校园资讯
- 学习英语(8949)
-
-
双语经典爱情诗歌:如果你突然之间忘记了我
学生投稿 2025-01-06
思念时而甜蜜,时而忧伤,思念的人也在思念自己时,即使相隔万里,仍能感受彼此的气息,假如那个人已经忘了自己,又将是淡淡的忧伤。I wan...查看详情
-
-
李清照中英双语诗歌对照:声声慢 英译文
学生投稿 2025-01-06
中英文双语对照:ForlornFrom the washed jade collection (suyu tze)Li chingchao 1081-after1141声声慢·李清照选自 漱玉词 So...查看详情
-
-
中英双语对照:兰亭集序英译文(林语堂)
学生投稿 2025-01-06
Favorite It is the ninth year of Yonghe (A.C.353), also known as the year of Guichou in terms of the Chinese ...查看详情
-
-
经典古诗词英译汉如梦令
学生投稿 2025-01-06
如梦令Ru Meng Ling昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否?知否?应是绿肥红瘦。ast night the rain was scat...查看详情
-
-
中英双语散文:友情和爱情你分得清吗?
学生投稿 2025-01-06
爱情和友情的界限是什么呢?当然,强烈的爱慕,震憾心弦的感情很容易区别出来。然而,淡淡的,细水长流的爱情与推心置腹、无所不谈的友情往...查看详情
-
-
经典双语散文:Ole and Trufa 两片树叶的爱情
学生投稿 2025-01-06
THE FOREST was large and thickly overgrown with all kinds of leaf-bearing trees. Usually, it is cold this time ...查看详情
-
-
经典双语诗歌:不锁之门 The Lockless Door
学生投稿 2025-01-06
The lockless door不锁之门It went many years,But at last came a knock,And I though of the doorWith no lock to lo...查看详情
-
-
经典双语散文:The Subtle Feeling 淡淡的感觉
学生投稿 2025-01-06
I like the subtle fresh green budding from the branches of the tree–the herald of spring, ushering in the...查看详情
-
-
经典双语诗词:人间尤物 中英对照
学生投稿 2025-01-06
She sits before me , an infallible piece .A masterwork of bone , sinew and skin.Defying perfection her fairest ...查看详情
-
-
经典哲理双语散文:心如花园 思想为种
学生投稿 2025-01-06
Some time ago, Sofan and I were visiting some friends in the country. We were staying a beautiful little guest...查看详情
- 熟点
- 网站
- 或新