选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
某些用虚拟语气的宾语从句
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
某些用虚拟语气的宾语从句在表示“坚持”、“命令”、“建议”、“要求”等后的宾语从句要用虚拟语气。
这类动词有人归纳为“一个坚持(insist)、两个命令(order, command)、三个建议(advise, suggest, propose)、四个要求(demand, require, request, ask)”,这类虚拟语气由“should+动词原形”构成,其中的should在美国英语中通常可以省略。
如:He insisted that I (should) go with them.
他坚持要我同他们一起去。
He ordered that it (should) be sent back.
他命令把它送回去。
The doctor advised [suggested] that he (should) not smoke.
医生建议他不要抽烟。
He requires that I (should) appear.
他要求我出场。
【注】(1) 其中引导宾语从句的that通常不省略。
(2) 这类句子有时可用于被动结构,前面用先行词it作主语,代表后面的从句。
如:It was proposed that this matter be discussed next time.
有人提议这事下次再讨论。
(3) 动词insist后接宾语从句时,除可用虚拟语气外,也可用陈述语气,两者的区别是。
如:若谓语动词所表示的动作尚未发生,或尚未成为事实,则用虚拟语气;若谓语动词所表示的动作已经发生,或已经成为事实,则要用陈述语气。
比较:He insisted that I had read his letter.
他坚持说我看过他的信。
He insisted that I should read his letter.
他坚持要我看他的信。
(4) 与动词insist相似,动词suggest后接宾语从句时,除可用虚拟语气外,也可用陈述语气,两者的区别也是。
如:若谓语动词所表示的情况尚未成为事实,则用虚拟语气,此时suggest通常译为“建议”;若谓语动词所表示的情况为既成事实,则要用陈述语气,此时的suggest通常译为“表明”、“认为”。
比较并体会。
如
He suggested that we (should) stay for dinner.
他建议我们留下吃饭。
What he said suggested that he was a cheat.
他说的话表明他是个骗子。
I suggested that you had a secret understanding with him.
我觉得你与他心照不宣。
(5) 以上动词用作名词或派生出的名词时,相应的主语从句、表语从句或同位语从句也用虚拟语气。
如:His demand is that we (should) set off at once.
他要求我们马上出发。
He made the demand that we (should) set off at once.
他要求我们马上出发。
(6) 在现代英语中,以上动词(包括其名词形式以及其派生名词)有时也可不用虚拟语气(但初学者宜慎用)。
如:Her suggestion was we had our conversation in French.
她的建议是我们用法语交谈。
He said that he would not be long and suggested that we waited for him.
他说他不会去很久,并建议我们等他。
【某些用虚拟语气的宾语从句查看网站:[db:时间]】
这类动词有人归纳为“一个坚持(insist)、两个命令(order, command)、三个建议(advise, suggest, propose)、四个要求(demand, require, request, ask)”,这类虚拟语气由“should+动词原形”构成,其中的should在美国英语中通常可以省略。
如:He insisted that I (should) go with them.
他坚持要我同他们一起去。
He ordered that it (should) be sent back.
他命令把它送回去。
The doctor advised [suggested] that he (should) not smoke.
医生建议他不要抽烟。
He requires that I (should) appear.
他要求我出场。
【注】(1) 其中引导宾语从句的that通常不省略。
(2) 这类句子有时可用于被动结构,前面用先行词it作主语,代表后面的从句。
如:It was proposed that this matter be discussed next time.
有人提议这事下次再讨论。
(3) 动词insist后接宾语从句时,除可用虚拟语气外,也可用陈述语气,两者的区别是。
如:若谓语动词所表示的动作尚未发生,或尚未成为事实,则用虚拟语气;若谓语动词所表示的动作已经发生,或已经成为事实,则要用陈述语气。
比较:He insisted that I had read his letter.
他坚持说我看过他的信。
He insisted that I should read his letter.
他坚持要我看他的信。
(4) 与动词insist相似,动词suggest后接宾语从句时,除可用虚拟语气外,也可用陈述语气,两者的区别也是。
如:若谓语动词所表示的情况尚未成为事实,则用虚拟语气,此时suggest通常译为“建议”;若谓语动词所表示的情况为既成事实,则要用陈述语气,此时的suggest通常译为“表明”、“认为”。
比较并体会。
如
He suggested that we (should) stay for dinner.
他建议我们留下吃饭。
What he said suggested that he was a cheat.
他说的话表明他是个骗子。
I suggested that you had a secret understanding with him.
我觉得你与他心照不宣。
(5) 以上动词用作名词或派生出的名词时,相应的主语从句、表语从句或同位语从句也用虚拟语气。
如:His demand is that we (should) set off at once.
他要求我们马上出发。
He made the demand that we (should) set off at once.
他要求我们马上出发。
(6) 在现代英语中,以上动词(包括其名词形式以及其派生名词)有时也可不用虚拟语气(但初学者宜慎用)。
如:Her suggestion was we had our conversation in French.
她的建议是我们用法语交谈。
He said that he would not be long and suggested that we waited for him.
他说他不会去很久,并建议我们等他。
【某些用虚拟语气的宾语从句查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 不定式完成式的三点用法说明
- 下一篇: 一道典型珠语境性不定代词考题
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!