大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 其它英语 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

某些用虚拟语气的宾语从句

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

某些用虚拟语气的宾语从句在表示“坚持”、“命令”、“建议”、“要求”等后的宾语从句要用虚拟语气。

这类动词有人归纳为“一个坚持(insist)、两个命令(order, command)、三个建议(advise, suggest, propose)、四个要求(demand, require, request, ask)”,这类虚拟语气由“should+动词原形”构成,其中的should在美国英语中通常可以省略。

如:He insisted that I (should) go with them.

他坚持要我同他们一起去。

He ordered that it (should) be sent back.

他命令把它送回去。

The doctor advised [suggested] that he (should) not smoke.

医生建议他不要抽烟。

He requires that I (should) appear.

他要求我出场。

【注】(1) 其中引导宾语从句的that通常不省略。

(2) 这类句子有时可用于被动结构,前面用先行词it作主语,代表后面的从句。

如:It was proposed that this matter be discussed next time.

有人提议这事下次再讨论。

(3) 动词insist后接宾语从句时,除可用虚拟语气外,也可用陈述语气,两者的区别是。

如:若谓语动词所表示的动作尚未发生,或尚未成为事实,则用虚拟语气;若谓语动词所表示的动作已经发生,或已经成为事实,则要用陈述语气。

比较:He insisted that I had read his letter.

他坚持说我看过他的信。

He insisted that I should read his letter.

他坚持要我看他的信。

(4) 与动词insist相似,动词suggest后接宾语从句时,除可用虚拟语气外,也可用陈述语气,两者的区别也是。

如:若谓语动词所表示的情况尚未成为事实,则用虚拟语气,此时suggest通常译为“建议”;若谓语动词所表示的情况为既成事实,则要用陈述语气,此时的suggest通常译为“表明”、“认为”。

比较并体会。





He suggested that we (should) stay for dinner.

他建议我们留下吃饭。

What he said suggested that he was a cheat.

他说的话表明他是个骗子。

I suggested that you had a secret understanding with him.

我觉得你与他心照不宣。

(5) 以上动词用作名词或派生出的名词时,相应的主语从句、表语从句或同位语从句也用虚拟语气。

如:His demand is that we (should) set off at once.

他要求我们马上出发。

He made the demand that we (should) set off at once.

他要求我们马上出发。

(6) 在现代英语中,以上动词(包括其名词形式以及其派生名词)有时也可不用虚拟语气(但初学者宜慎用)。

如:Her suggestion was we had our conversation in French.

她的建议是我们用法语交谈。

He said that he would not be long and suggested that we waited for him.

他说他不会去很久,并建议我们等他。

【某些用虚拟语气的宾语从句查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!