选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
can / could的推测用法归纳
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
can / could的推测用法归纳■从使用句型上看,can 通常只用于否定句或疑问句,一般不用于肯定句,而could 可用于肯定句、否定句和疑问句。
两者没有时间上的差别,只是could 比 can 更委婉,更不确定。
如:It can’t [couldn’t] be true.
那不可能是真的。
What can [could] they be doing?
他们会在干什么呢?
We could go there this summer.
今年夏天我们可能要去那儿。
注:can 有时也用于肯定句中表示推测,主要用于表示理论上的可能性(即从理论上看是可能的,但实际未必会发生),或表示“有时”之意。
如:Even experienced teachers can make mistakes.
即使是有经验的教师也可能出错。
She can be very unpleasant.
她有时很令人讨厌。
■从时间关系看,对现在或将来情况作推测,后接动词原形;对正在进行的情况作推测,后接 be doing 结构;对过去情况作推测,后接动词完成式。
如:He could have gone home.
他可能已经回家了。
He can’t [couldn’t] have understood.
他不可能理解了。
Why does he know this?
Can [Could] someone have told him about it?
他怎么知道?
会是哪个人告诉他了吗?
■“could+完成式”除表示对过去的推测外,还有以下重要用法:① 表示过去没有实现的可能性,常译为“本来可以”。
如:I could have lent you the money.Why didn’t you ask me?
我本来可以借这笔钱给你的。
你为什么不向我提出?
② 用来委婉地责备某人过去应该做某事而没有去做,常译为“本来应该”。
如:You could have helped him.
你本来应该帮助他的。
③ 表示“差点儿就要”。
如:I could have died laughing.
我差点儿笑死了。
【can / could的推测用法归纳查看网站:[db:时间]】
两者没有时间上的差别,只是could 比 can 更委婉,更不确定。
如:It can’t [couldn’t] be true.
那不可能是真的。
What can [could] they be doing?
他们会在干什么呢?
We could go there this summer.
今年夏天我们可能要去那儿。
注:can 有时也用于肯定句中表示推测,主要用于表示理论上的可能性(即从理论上看是可能的,但实际未必会发生),或表示“有时”之意。
如:Even experienced teachers can make mistakes.
即使是有经验的教师也可能出错。
She can be very unpleasant.
她有时很令人讨厌。
■从时间关系看,对现在或将来情况作推测,后接动词原形;对正在进行的情况作推测,后接 be doing 结构;对过去情况作推测,后接动词完成式。
如:He could have gone home.
他可能已经回家了。
He can’t [couldn’t] have understood.
他不可能理解了。
Why does he know this?
Can [Could] someone have told him about it?
他怎么知道?
会是哪个人告诉他了吗?
■“could+完成式”除表示对过去的推测外,还有以下重要用法:① 表示过去没有实现的可能性,常译为“本来可以”。
如:I could have lent you the money.Why didn’t you ask me?
我本来可以借这笔钱给你的。
你为什么不向我提出?
② 用来委婉地责备某人过去应该做某事而没有去做,常译为“本来应该”。
如:You could have helped him.
你本来应该帮助他的。
③ 表示“差点儿就要”。
如:I could have died laughing.
我差点儿笑死了。
【can / could的推测用法归纳查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: do sb honour的用法
- 下一篇: do sb good和do sb harm的用法
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!