大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 其它英语 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

alive的用法说明

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

alive的用法说明1.

表示“活着的”、“在世的”,其反义词是 dead (死的);没有比较等级的变化。

但表示“有活力的”、“活泼的”等义时,可以有比较等级的变化,且通常要加 more, most 构成:My grandfater ismore alive than a lot of young people.

我爷爷比许多年轻人还有生气。

2.

通常不放在名词前作定语 (可作作表语或后置定语):He mustbe still alive.

她一定还活着。

He’s the happiest man alive.

他在世界上最幸福的人。

Although he is old, he is very muchalive.

虽然他很老了,但还很有生气。

但是若本身带有修饰语,则可以用作前置定语:a really alivestudent 一个十分活跃的学生 / a really alive town 一个十分热闹市镇除用作表语和有时用作定语外,alive 有时还用作状语或补语:He was buried alive.

他被活埋了。

The spy was caught alive.

特务被活捉了。

I’m afraid he can’t come back alive.

恐怕他不能活着回来。

3.

关于修饰语:一般不用 very 修饰,但可用 much, very much, all 等修饰:He is (very) much alive.

他非常活跃。

The citywas all alive when we arrived.

我们到达时,城里非常热闹。

但是当 alive (to) 表示“意识到” (=aware of)时,可用 very修饰:He is very alive to the danger.

他完全意识到了这危险。

4.

用于be alive with, 意为“充满”、“到处是”:The woodsare alive with birds.

树林中到处是鸟。

The street was alivewith people.

街上挤满了人。

The sky was alive with stars.

满天星斗。





5.

关于 alive, living, live, 三者均可表示“活着”,但用法有区别:(1) alive通常不放在名词前作定语 (可用作表语或后置定语),但是本身有修饰语时,可用作前置定语等 (见以上分析和例句);主要用于人或动物。

(2) living 可用作表语或定语,可用于人或物:Both plants andanimals are living things.

动植物都是生物。

My first Englishteacher is still living?

我的英语启蒙老师还健在。

English isa living language.

英语是一门活生生的语言。

从含义上看 alive 与 living 都可表示“活着”,含义很接近,只要句法适合,两者有时可互换:the greatest scientist alive = the greatest living scientist 当代最伟大的科学家 Are yourgrandparents still alive [living]?

你祖父母还健在吗?

若要严格区分,两者仍有差别:living 侧重指“健在”或“尚在人间”,而 alive 则侧重指生与死的“界限”:In the car accidentthe mother was killed, but her two-year-old son was foundalive.

在这次车祸中,母亲死了,但是她两岁的儿子却还活着。

(3) live 只用作定语 (前置),主要用于动物、植物等 (一般不用于人):He bought some live fish.

他买了几条活鱼。

Only a fewlive trees were left after the fire.

火灾之后只剩下几棵树还活着。

【alive的用法说明查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!