选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
女人为什么撒谎
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
If you think your woman would never lie to you, guess again.
From little white lies to the more serious variety, most women will curtail the truth at some point in a relationship.
Her motivation for lying can stem from wanting to protect your feelings or, sure enough, to save her own butt.
One day, when a seamstress was sewing while sitting close to a river, her thimble fell into the river.
When she cried out, the Lord appeared and asked, ‘My dear child, why are you crying?
’ The seamstress replied that her thimble had fallen into the water and that she needed it to help her husband in making a living for their family.
The Lord dipped His hand into the water and pulled up a golden thimble set with sapphires.
‘Is this your thimble?
’ the Lord asked The seamstress replied, ‘No.
’ The Lord again dipped into the river.
He held out a golden thimble studded with rubies.
‘Is this your thimble?
’ the Lord asked.
Again, the seamstress replied, ‘No.
’ 如果你认为你的女人从不会对你撒谎,请再仔细考虑一下。
大部分女人,小到善意的谎言,大到更为严重的假话,都会在牵涉到某种关系的某一点时掩饰真相。
她的撒谎动机也许是想要保护你的情感,或者是,可以相当肯定地说,维护她自身的利益。
有一天,一个女裁缝坐在河边干活时,不小心把顶针掉进了河里。
当她大声哭喊时,上帝出现了,问她:我亲爱的孩子,你为什么哭啊?
”女裁缝回答说,她的顶针掉进河里了,她很需要这个顶针,好用它来帮助丈夫为一家人谋生。
上帝把手伸进河里,捞上来一个金灿灿的镶嵌着蓝宝石的顶针。
这是你的顶针吗?
”上帝问道。
女裁缝回答:不是。
”上帝又把手伸进河里。
他这次手上拿着的是一个金灿灿的镶嵌着红宝石的顶针。
这是你的顶针吗?
”上帝问道。
女裁缝再次回答:不是。
”上帝再次把手伸进河里,这次他手上拿的是一枚皮制顶针。
这是你的顶针吗?
”上帝问道。
女裁缝回答:是的。
”上帝很为女人的诚实高兴,就把三个顶针都给了她,女裁缝高高兴兴地回了家。
几年以后,女裁缝和丈夫沿着河岸走着,突然她的丈夫掉进了河里,消失在水下。
女裁缝大哭的时候,上帝又出现了,问她:你为什么哭啊?
”主啊,我的丈夫掉进河里了!
”上帝到了河里,把乔治-克鲁尼救了上来。
这是你的丈夫吗?
”上帝问道。
是的,”女裁缝喊道。
上帝大怒。
你撒谎!
那不是真话!
”女裁缝回答道,噢,我的主,请宽恕我。
这是一个误会。
你瞧,如果我对乔治说:‘不’,你会再救上来一个布莱德-皮特。
那么如果我对他说‘不’,你又会把我丈夫救上来。
如果我说‘是的’,你会把他们三个都给我。
主啊,我身体不太好,不能把三个丈夫都照顾好啊,所以我就对乔治-克鲁尼说‘是’了。
”而上帝因此就让女裁缝留着乔治做丈夫了。
这个故事的寓意是:不管一个女人何时撒谎,那是为了一个善意的和高尚的理由,而且是对别人最有利的。
这就是我们要讲的故事,而且我们对此坚信不疑。
【女人为什么撒谎查看网站:[db:时间]】
From little white lies to the more serious variety, most women will curtail the truth at some point in a relationship.
Her motivation for lying can stem from wanting to protect your feelings or, sure enough, to save her own butt.
One day, when a seamstress was sewing while sitting close to a river, her thimble fell into the river.
When she cried out, the Lord appeared and asked, ‘My dear child, why are you crying?
’ The seamstress replied that her thimble had fallen into the water and that she needed it to help her husband in making a living for their family.
The Lord dipped His hand into the water and pulled up a golden thimble set with sapphires.
‘Is this your thimble?
’ the Lord asked The seamstress replied, ‘No.
’ The Lord again dipped into the river.
He held out a golden thimble studded with rubies.
‘Is this your thimble?
’ the Lord asked.
Again, the seamstress replied, ‘No.
’ 如果你认为你的女人从不会对你撒谎,请再仔细考虑一下。
大部分女人,小到善意的谎言,大到更为严重的假话,都会在牵涉到某种关系的某一点时掩饰真相。
她的撒谎动机也许是想要保护你的情感,或者是,可以相当肯定地说,维护她自身的利益。
有一天,一个女裁缝坐在河边干活时,不小心把顶针掉进了河里。
当她大声哭喊时,上帝出现了,问她:我亲爱的孩子,你为什么哭啊?
”女裁缝回答说,她的顶针掉进河里了,她很需要这个顶针,好用它来帮助丈夫为一家人谋生。
上帝把手伸进河里,捞上来一个金灿灿的镶嵌着蓝宝石的顶针。
这是你的顶针吗?
”上帝问道。
女裁缝回答:不是。
”上帝又把手伸进河里。
他这次手上拿着的是一个金灿灿的镶嵌着红宝石的顶针。
这是你的顶针吗?
”上帝问道。
女裁缝再次回答:不是。
”上帝再次把手伸进河里,这次他手上拿的是一枚皮制顶针。
这是你的顶针吗?
”上帝问道。
女裁缝回答:是的。
”上帝很为女人的诚实高兴,就把三个顶针都给了她,女裁缝高高兴兴地回了家。
几年以后,女裁缝和丈夫沿着河岸走着,突然她的丈夫掉进了河里,消失在水下。
女裁缝大哭的时候,上帝又出现了,问她:你为什么哭啊?
”主啊,我的丈夫掉进河里了!
”上帝到了河里,把乔治-克鲁尼救了上来。
这是你的丈夫吗?
”上帝问道。
是的,”女裁缝喊道。
上帝大怒。
你撒谎!
那不是真话!
”女裁缝回答道,噢,我的主,请宽恕我。
这是一个误会。
你瞧,如果我对乔治说:‘不’,你会再救上来一个布莱德-皮特。
那么如果我对他说‘不’,你又会把我丈夫救上来。
如果我说‘是的’,你会把他们三个都给我。
主啊,我身体不太好,不能把三个丈夫都照顾好啊,所以我就对乔治-克鲁尼说‘是’了。
”而上帝因此就让女裁缝留着乔治做丈夫了。
这个故事的寓意是:不管一个女人何时撒谎,那是为了一个善意的和高尚的理由,而且是对别人最有利的。
这就是我们要讲的故事,而且我们对此坚信不疑。
【女人为什么撒谎查看网站:[db:时间]】
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!