选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
美剧童话镇 第29期:她是我的未婚妻
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
Is this the only way you can catch a woman你能抓住女人的唯一办法By entrapping her?
就是设个陷阱吗It’s the only way to catch thieving scum.
这是抓住贼的唯一办法Oh.
Aren’t you a real Prince Charming?
你难道不是真的白马王子吗I have a name,you know.
我有名字的Don’t care.
Charming” suits you.
无所谓 ‘王子’这个称谓很适合你Now cut me downCharming.
放我下来 王子I’ll release you除非你把when you return leather pouch you stole with my jewels.
连同珠宝一起偷走的小皮袋还给我Not the jewelry type.
我不喜欢珠宝Indeed.
I noticed.
确实 我看也是What’s that supposed to mean?
Are you insulting me?
什么意思 你是在羞辱我吗No, quite right.
My apologies.
非常对 我道歉How dare I cast aspersions at the person who robbed me.
我怎么敢诽谤打劫了我的人Where are my jewels?
我的珠宝呢I sold them.
我卖了What?
什么What do you care?
你有什么好在意的Don’t you have a palace full of treasures somewhere?
你的宫殿里珠宝都堆成山了These were special.
这些是有特殊意义的Among them was a ring that belonged to my mother,其中的一个戒指是我妈妈的a ring I was about to give而我本该将它送给The nag with the bad attitude?
That’s what this is about?
那个坏脾气的大小姐吗 是这么回事吧She’s my fiancée.
她是我的未婚妻Good luck with that.
祝你们好运You must be getting something impressive你一定能从这场政治联姻中to have agreed to that union.
获得什么很好的东西Excuse me?
你说什么I know how this works.
我知道这是怎么回事True love?
It doesn’t exist.
真爱吗 根本不存在【美剧童话镇 第29期:她是我的未婚妻查看网站:[db:时间]】
就是设个陷阱吗It’s the only way to catch thieving scum.
这是抓住贼的唯一办法Oh.
Aren’t you a real Prince Charming?
你难道不是真的白马王子吗I have a name,you know.
我有名字的Don’t care.
Charming” suits you.
无所谓 ‘王子’这个称谓很适合你Now cut me downCharming.
放我下来 王子I’ll release you除非你把when you return leather pouch you stole with my jewels.
连同珠宝一起偷走的小皮袋还给我Not the jewelry type.
我不喜欢珠宝Indeed.
I noticed.
确实 我看也是What’s that supposed to mean?
Are you insulting me?
什么意思 你是在羞辱我吗No, quite right.
My apologies.
非常对 我道歉How dare I cast aspersions at the person who robbed me.
我怎么敢诽谤打劫了我的人Where are my jewels?
我的珠宝呢I sold them.
我卖了What?
什么What do you care?
你有什么好在意的Don’t you have a palace full of treasures somewhere?
你的宫殿里珠宝都堆成山了These were special.
这些是有特殊意义的Among them was a ring that belonged to my mother,其中的一个戒指是我妈妈的a ring I was about to give而我本该将它送给The nag with the bad attitude?
That’s what this is about?
那个坏脾气的大小姐吗 是这么回事吧She’s my fiancée.
她是我的未婚妻Good luck with that.
祝你们好运You must be getting something impressive你一定能从这场政治联姻中to have agreed to that union.
获得什么很好的东西Excuse me?
你说什么I know how this works.
我知道这是怎么回事True love?
It doesn’t exist.
真爱吗 根本不存在【美剧童话镇 第29期:她是我的未婚妻查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 美剧童话镇 第20期:我相信你
- 下一篇: 美剧童话镇 第19期:她是个骗子
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!