选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
那些给我智慧和勇气的寓言故事22:猫和铃铛
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
22 The Cat and the Bell 猫和铃铛 There were many mice in a house.
The man of the house got a cat.
The cat killed many of the mice.
房子里有许多老鼠。
房主找来一只猫,这只猫吃掉了很多老鼠。
Then the oldest mouse said,All mice must come to my hole tonight, and we will think what we can do about this cat.
” 这时,最老的一只老鼠说:今天晚上,所有的老鼠必须到我的洞里来,我们要想办法,来对付这只猫。
” All the mice came.
Many mice spoke, but none knew what to do.
At last a young mouse stood up and said,We must put a bell on the cat.
Then, when the cat comes near, we shall hear the bell and run away and hide.
So the cat will not catch any more mice.
” 所有的老鼠都来了。
很多老鼠都发言了,但是,谁也不知道该怎么办。
最后,有一只年轻的老鼠站起来说:我们必须在猫的身上挂一个铃铛,这样一来,当猫走近时,我们听到铃声,就可以躲起来了,猫就再也抓不到老鼠了。
” Then the old mouse asked,Who will put the bell on the cat?
”No mouse answered.
这时,那只年老的老鼠说:谁去给猫挂铃铛呢?
”没有一只老鼠回答。
He waited, but still no one answered.
它等了一会儿,仍然没人回答。
At last he said,It is not hard to say things; but it is harder to do them.
” 最后,它说:说起来容易,但做起来难啊。
” 单词注解 messenger ['mesindʒə] n.
使者 eminent ['eminənt] a.
杰出的 destiny ['destini] n.
命运 实用句型 One day one of God's messengers descended to the world and happened to meet an eminent monk who was telling fortunes for two boys.
一天,上帝的一个使者来到了人间,他遇到了一位高僧,这位高僧正在为两个孩子占卜前程。
God answered,I endow everyone with talent, which only decides one third of his destiny while the rest lies in how he grasps it.
” 上帝说:我赋予每个人的天分只决定他命运的三分之一,其余的则在于他如何去把握。
” 智慧点津 Every man is the architect of his own fortune.
每一个人都是自身幸福的建筑师。
It is not hard to say things; but it is harder to do them.
说起来容易,做起来难。
【那些给我智慧和勇气的寓言故事22:猫和铃铛查看网站:[db:时间]】
The man of the house got a cat.
The cat killed many of the mice.
房子里有许多老鼠。
房主找来一只猫,这只猫吃掉了很多老鼠。
Then the oldest mouse said,All mice must come to my hole tonight, and we will think what we can do about this cat.
” 这时,最老的一只老鼠说:今天晚上,所有的老鼠必须到我的洞里来,我们要想办法,来对付这只猫。
” All the mice came.
Many mice spoke, but none knew what to do.
At last a young mouse stood up and said,We must put a bell on the cat.
Then, when the cat comes near, we shall hear the bell and run away and hide.
So the cat will not catch any more mice.
” 所有的老鼠都来了。
很多老鼠都发言了,但是,谁也不知道该怎么办。
最后,有一只年轻的老鼠站起来说:我们必须在猫的身上挂一个铃铛,这样一来,当猫走近时,我们听到铃声,就可以躲起来了,猫就再也抓不到老鼠了。
” Then the old mouse asked,Who will put the bell on the cat?
”No mouse answered.
这时,那只年老的老鼠说:谁去给猫挂铃铛呢?
”没有一只老鼠回答。
He waited, but still no one answered.
它等了一会儿,仍然没人回答。
At last he said,It is not hard to say things; but it is harder to do them.
” 最后,它说:说起来容易,但做起来难啊。
” 单词注解 messenger ['mesindʒə] n.
使者 eminent ['eminənt] a.
杰出的 destiny ['destini] n.
命运 实用句型 One day one of God's messengers descended to the world and happened to meet an eminent monk who was telling fortunes for two boys.
一天,上帝的一个使者来到了人间,他遇到了一位高僧,这位高僧正在为两个孩子占卜前程。
God answered,I endow everyone with talent, which only decides one third of his destiny while the rest lies in how he grasps it.
” 上帝说:我赋予每个人的天分只决定他命运的三分之一,其余的则在于他如何去把握。
” 智慧点津 Every man is the architect of his own fortune.
每一个人都是自身幸福的建筑师。
It is not hard to say things; but it is harder to do them.
说起来容易,做起来难。
【那些给我智慧和勇气的寓言故事22:猫和铃铛查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 美剧童话镇 第91期:控制黑暗者
- 下一篇: 那些给我智慧和勇气的寓言故事12:园丁与乌龟
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!