选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
那些给我智慧和勇气的寓言故事15:真正的勇气
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
15 Real Courage 真正的勇气A father was worried about his son, who was sixteen years old but had no courage at all.
So the father decided to call on a Buddhist monk to train his boy.
一位父亲很为儿子担心,虽然儿子已经16岁了,却一点儿勇气都没有。
于是,父亲决定去拜访一位禅师,请他训练自己的儿子。
The Buddhist monk said to the boy's father,You should leave your son alone here.
I'll make him into a real man within three months.
However, you can't come to see him during this period.
”禅师对男孩的父亲说:你应该把你儿子单独留在这里。
不出三个月,我会让他成为一个真正的男子汉。
不过,在这段时间,你不能来看他。
”Three months later, the boy's father returned.
The Buddhist monk arranged a boxing match between the boy and an experienced boxer.
三个月后,男孩的父亲又来见禅师。
禅师安排这个男孩和一位经验丰富的拳师进行拳术比赛。
Each time the fighter struck the boy, he fell down, but at once the boy stood up; and each time a punch knocked him down, the boy stood up again.
Several times later, the Buddhist monk asked,What do you think of your child?
”拳师每次一出手,男孩都被击倒在地上,但男孩又马上站起来;每次被击倒,他就又站起来。
几个回合后,禅师问道:你认为你的孩子怎么样?
”What a shame!
”the boy's father said,I never thought he would be so easily knocked down.
I needn't have him left here any longer.
”真丢人!
”男孩的父亲说,我根本没想到他是这样的不堪一击。
我不让他再留在这里了。
”I'm sorry that that's all you see.
Don't you see that each time he falls down; he stands up again instead of crying?
That's the kind of courage you wanted him to have.
”很遗憾,你只看到了这一点。
难道你没看到他每次倒下后是重新站起来,而不是哭泣吗?
这才是你想要他拥有的那种勇气。
”【那些给我智慧和勇气的寓言故事15:真正的勇气查看网站:[db:时间]】
So the father decided to call on a Buddhist monk to train his boy.
一位父亲很为儿子担心,虽然儿子已经16岁了,却一点儿勇气都没有。
于是,父亲决定去拜访一位禅师,请他训练自己的儿子。
The Buddhist monk said to the boy's father,You should leave your son alone here.
I'll make him into a real man within three months.
However, you can't come to see him during this period.
”禅师对男孩的父亲说:你应该把你儿子单独留在这里。
不出三个月,我会让他成为一个真正的男子汉。
不过,在这段时间,你不能来看他。
”Three months later, the boy's father returned.
The Buddhist monk arranged a boxing match between the boy and an experienced boxer.
三个月后,男孩的父亲又来见禅师。
禅师安排这个男孩和一位经验丰富的拳师进行拳术比赛。
Each time the fighter struck the boy, he fell down, but at once the boy stood up; and each time a punch knocked him down, the boy stood up again.
Several times later, the Buddhist monk asked,What do you think of your child?
”拳师每次一出手,男孩都被击倒在地上,但男孩又马上站起来;每次被击倒,他就又站起来。
几个回合后,禅师问道:你认为你的孩子怎么样?
”What a shame!
”the boy's father said,I never thought he would be so easily knocked down.
I needn't have him left here any longer.
”真丢人!
”男孩的父亲说,我根本没想到他是这样的不堪一击。
我不让他再留在这里了。
”I'm sorry that that's all you see.
Don't you see that each time he falls down; he stands up again instead of crying?
That's the kind of courage you wanted him to have.
”很遗憾,你只看到了这一点。
难道你没看到他每次倒下后是重新站起来,而不是哭泣吗?
这才是你想要他拥有的那种勇气。
”【那些给我智慧和勇气的寓言故事15:真正的勇气查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 那些给我智慧和勇气的寓言故事25:老鹰和蜜蜂
- 下一篇: 美剧童话镇 第93期:拯救私生子
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!