选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
那些给我智慧和勇气的寓言故事38:狮子和老鼠
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
Once when a Lion was asleep a little Mouse began running up and down upon him; this soon wakened the Lion, who placed his huge paw upon him, and opened his big jaws to swallow him.
从前,当一头狮子正在睡觉时,一只小老鼠在它身上跳来跳去D狮子很快就被吵醒了,它用巨大的爪子按住老鼠,然后张开大嘴要把它吃掉o‘Pardon, O King,’ cried the little Mouse: ‘forgive me this time, I shall never forget it: who knows but what I may be able to do you a turn some of these days?
’¨饶了我吧,¨小老鼠哀求道,¨原谅我这一次,我将永远不会忘记你的大恩大德,说不定哪天我能报答你呢?
”The Lion was so tickled at the idea of the Mouse being able to help him, that he lifted up his paw and let him go.
狮子听到小老鼠能帮到它,觉得十分好笑,就抬起爪子把小老鼠放走了oSome time after the Lion was caught in a trap, and the hunters who desired to carry him alive to the King, tied him to a tree while they went in search of a waggon to carry him on.
没过多久,狮子落人了猎人陷阱o猎人们想活捉它,然后献给国王他们把它绑在一棵树上,然后去寻找货车来运送正在那时Just then the little Mouse happened to pass by, and seeing the sad plight in which the Lion was, went up to him and soon gnawed away the ropes that bound the King of the Beasts‘Was I not right?
’ said the little Mouse.
小老鼠碰巧经过,看到狮子被绑,就跑上前去很快咬断了捆绑在野兽之王身上的绳子o¨Little friends may prove great friends.
我说的没错吧?
¨小老鼠说。
【那些给我智慧和勇气的寓言故事38:狮子和老鼠查看网站:[db:时间]】
从前,当一头狮子正在睡觉时,一只小老鼠在它身上跳来跳去D狮子很快就被吵醒了,它用巨大的爪子按住老鼠,然后张开大嘴要把它吃掉o‘Pardon, O King,’ cried the little Mouse: ‘forgive me this time, I shall never forget it: who knows but what I may be able to do you a turn some of these days?
’¨饶了我吧,¨小老鼠哀求道,¨原谅我这一次,我将永远不会忘记你的大恩大德,说不定哪天我能报答你呢?
”The Lion was so tickled at the idea of the Mouse being able to help him, that he lifted up his paw and let him go.
狮子听到小老鼠能帮到它,觉得十分好笑,就抬起爪子把小老鼠放走了oSome time after the Lion was caught in a trap, and the hunters who desired to carry him alive to the King, tied him to a tree while they went in search of a waggon to carry him on.
没过多久,狮子落人了猎人陷阱o猎人们想活捉它,然后献给国王他们把它绑在一棵树上,然后去寻找货车来运送正在那时Just then the little Mouse happened to pass by, and seeing the sad plight in which the Lion was, went up to him and soon gnawed away the ropes that bound the King of the Beasts‘Was I not right?
’ said the little Mouse.
小老鼠碰巧经过,看到狮子被绑,就跑上前去很快咬断了捆绑在野兽之王身上的绳子o¨Little friends may prove great friends.
我说的没错吧?
¨小老鼠说。
【那些给我智慧和勇气的寓言故事38:狮子和老鼠查看网站:[db:时间]】
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!