选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
熊与两个旅者英语故事
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
The Bear and the Two Travelers熊与两个旅者Two men were traveling together, when a bear suddenly met them on their path.
两个平常非常要好的朋友一起走在旅行的途中,突然遇到一头大熊 。
One of them climbed up quickly into a tree and concealed himself in the branches.
其中的一个立即闪电般地抢先爬上了树,躲了起来。
The other, seeing that he must be attacked, fell flat on the ground, and when the bear came up and felt him with his snout, and smelt him all over, he held his breath, and feigned the appearance of death as much as he could.
而另一个眼见逃生无望,便灵机一动马上躺倒在地上,紧紧地屏住呼吸,假装死了,熊走到他跟前,用鼻子在他脸上嗅了嗅,。
The Bear soon left him, for it is said he will not touch a dead body.
不一会儿熊就转身走了。
据说,熊从来不吃死人。
When he was quite gone, the other traveler descended from the tree, and jocularlyinquired of his friend what it was the Bear had whispered in his ear.
躲在树上的人下来后,问熊在他耳边说了些什么。
"He gave me this advice," his companion replied.
"Never travel with a friend who deserts you at the approach of danger.
"那人委婉地回答说:熊告诉我,今后千万注意,别和那些不能共患难的朋友一起同行。
”【熊与两个旅者英语故事查看网站:[db:时间]】
两个平常非常要好的朋友一起走在旅行的途中,突然遇到一头大熊 。
One of them climbed up quickly into a tree and concealed himself in the branches.
其中的一个立即闪电般地抢先爬上了树,躲了起来。
The other, seeing that he must be attacked, fell flat on the ground, and when the bear came up and felt him with his snout, and smelt him all over, he held his breath, and feigned the appearance of death as much as he could.
而另一个眼见逃生无望,便灵机一动马上躺倒在地上,紧紧地屏住呼吸,假装死了,熊走到他跟前,用鼻子在他脸上嗅了嗅,。
The Bear soon left him, for it is said he will not touch a dead body.
不一会儿熊就转身走了。
据说,熊从来不吃死人。
When he was quite gone, the other traveler descended from the tree, and jocularlyinquired of his friend what it was the Bear had whispered in his ear.
躲在树上的人下来后,问熊在他耳边说了些什么。
"He gave me this advice," his companion replied.
"Never travel with a friend who deserts you at the approach of danger.
"那人委婉地回答说:熊告诉我,今后千万注意,别和那些不能共患难的朋友一起同行。
”【熊与两个旅者英语故事查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 那些给我智慧和勇气的寓言故事86:千镜之屋
- 下一篇: 那些给我智慧和勇气的寓言故事85:一颗小苹果树
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!