大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 寓言故事 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

百喻经之八三: 猕猴喻

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

§83 猕猴喻  (83) A FEMALE MONKEY  昔有一猕猴为大人所打,不能奈何,反怨小儿。

  Once upon a time, a female monkey was beaten by a full-grown person.

The animal had no other alternative than gave vent to its anger later on a small boy.

  凡夫之人,亦复如是。

先所嗔人,代谢不停,灭在过去。

乃于相续后生之法,谓是前者,妄生嗔忿,毒恚弥深。

如彼痴猴为大人所打,反嗔小儿。

  This is also held to be true with the common stupid men.

One who is offended by another person takes out his anger sometimes on a third person.

Human affairs are always in a state of transition without discontinuity.

For things born in the past are bygone.

What come after are different things.

Thus the one wrongfully gets into a temper only gets deeper and deeper into hatred.

This is just like the monkey that has been beaten by a grown person vents its anger on a small boy.

  白话:  曾有一头猕猴,被大人打了,没有办法,反而把怨气出在小儿身上。

  凡夫愚人也是这样,先前所瞋怨的人,岁月更迭不停之中,已在过去死了。

对于相续后生者,以为是前人的延伸,就凭空生出瞋怒之念来,恶毒的愤恚之气转而愈加深浓了,就像那只痴猴,被大人打了,反而泄怒在小儿身上。

【百喻经之八三: 猕猴喻查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!