大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 寓言故事 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

英语双语童话故事:美丽的卡特琳莱叶

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

Jacob and Wilhelm Grimm  "Good day, Father Elderberry-Tea.

"  "Many thanks, Pif Paf Poltrie.

"  "May I marry your daughter?

"  "Oh, yes, if her mother Milk-Cow, her brother High-Pride, her sister Cheese-Love, and Fair Katrinelje are willing, the wedding can take place.

"  "Where is her mother Milk-Cow, then?

"  "She is in the stall milking the cow.

"  "Good day, Mother Milk-Cow.

"  "Many thanks, Pif Paf Poltrie.

"  "May I marry your daughter?

"  "Oh, yes, if Father Elderberry-Tea, Brother High-Pride, Sister Cheese-Love, and Fair Katrinelje are willing, the wedding can take place.

"  "Where is her brother High-Pride, then?

"  "He is in the shed chopping wood.

"  "Good-day, Brother High-Pride.

"  "Many thanks, Pif Paf Poltrie.

"  "May I marry your sister?

"  "Oh, yes, if Father Elderberry-Tea, Mother Milk-Cow, Sister Cheese-Love, and Fair Katrinelje are willing, the wedding can take place.

"  "Where is her sister Cheese-Love, then?

"  "She is in the garden cutting cabbages.

"  "Good-day, Sister Cheese-Love.

"  "Many thanks, Pif Paf Poltrie.

"  "May I marry your sister?

"  "Oh, yes, if Father Elderberry-Tea, Mother Milk-Cow, Brother High-Pride, and Fair Katrinelje are willing, the wedding can take place.

"  "Where is Fair Katrinelje, then.

"  "She is in the parlor counting out her pennies.

"  "Good day, Fair Katrinelje.

"  "Many thanks, Pif Paf Poltrie.

"  "Will you be my sweetheart?

"  "Oh, yes, if Father Elderberry-Tea, Mother Milk-Cow, Brother High-Pride, and Sister Cheese-Love are willing, the wedding can take place.

"  "Fair Katrinelje, what do you have for a dowry?

"  "Fourteen pennies in hand, three and a half groschen owed to me, a half pound of dried pears, a handful of pretzels, and a handful of roots, and so it is.

Is that not a fine dowry?

  "Pif Paf Poltrie, what is your trade?

Are you a tailor?

"  "Much better than that.

"  "A cobbler?

"  "Much better than that.

"  "A plowman?

"  "Much better than that.

"  "A joiner?

"  "Much better than that.

"  "A smith?

"  "Much better than that.

"  "A miller?

"  "Much better than that.

"  "Perhaps a broom-maker?

"  "Yes, that is what I am.

Is that not a fine trade?

"  您好,荷伦茶老爹!

”  您好,彼夫帕夫波儿特里尔!

”  我可以娶你的女儿?

”哦,当然可以。

不过你得问问马尔科大婶、高魁壮兄弟、卡塞特姐和美丽的卡特琳莱叶。

”  马尔科大婶在哪里?

”  她在牛棚里挤牛奶。

”  您好,马尔科大婶!

”  您好,彼夫帕夫波儿特里尔!

”  我可以娶你的女儿?

”  哦,当然可以。

不过你得问问荷伦茶老爹、高魁壮兄弟、卡塞特姐和美丽的卡特琳莱叶。

”  高魁壮兄弟在哪里?

”  他正在屋里劈柴呢。

”  高魁壮兄弟你好,!

”  您好,彼夫帕夫波儿特里尔!

”  我可以娶你的妹妹吗?

”  哦,当然可以。

不过你得问问荷伦茶老爹、马尔科大婶、卡塞特姐姐和美丽的卡特琳莱叶。

”  卡塞特姐姐在哪里?

”  她在园子里割菜呢。

”  你好,卡塞特姐姐!

”  您好,彼夫帕夫波儿特里尔!

”  我可以娶你的妹妹吗?

”  哦,当然可以。

不过你得问问荷伦茶老爹、马尔科大婶、高魁壮兄弟和美丽的卡特琳莱叶。

”  美丽的卡特琳莱叶在哪里?

”  她在屋里数她的钱。

”  你好,美丽的卡特琳莱叶!

”  你好,彼夫帕夫波儿特里尔!

”  你可愿意做我的新娘?

”  哦,当然可以。

不过你得问问荷伦茶老爹、马尔科大婶、卡塞特姐姐和高魁壮兄弟。

”  漂亮的卡特琳莱叶,你有多少嫁妆呢?

”  一角四分钱现金,三角五分欠帐,一把干梨片,一把湿梨片,一把萝卜。

  我有财富万万千,瞧我的嫁妆棒不棒?

  彼夫帕夫波儿特里尔,你是干哪一行的?

是裁缝吗?

”  要好点。

”  鞋匠吗?

”  要好点。

”  农民吗?

”  再好点。

”  矿工吗?

”  再好点。

”  也许是编扫帚的?

”  千真万确。

难道我这一行不好吗?

”【英语双语童话故事:美丽的卡特琳莱叶查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!