大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 寓言故事 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

英文童话故事:浑沌之死(双语)

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

Legends hold that Shu was the king of the south sea.

Hu was the king of the North Sea, and Hun Dun was the king of the center.

  Shu and Hu often visited Hun Dun's kingdom, and Hun Dun always gave them a feast.

Shu and Hu decided1 to reciprocate(报答,互换) his hospitality.

They consulted with each other, saying, "Every person has seven apertures4 (eyes, nose, ears and mouth) to see, hear, eat, and breathe, but Hun Dun does not have any.

Let's drill the seven apertures(孔径,开口) for him.

"  Then they drilled an aperture3 each day, and on the seventh day, they completed the seven apertures but Hun Dun died.

  传说故事中,南海的君王叫做倏”,北海的君王叫做忽”,中央的帝王叫做浑沌”。

  倏和忽经常在浑沌的国土上见面,浑沌总是很热情地款待它们。

倏和忽准备报答浑沌,两人商量说:人人都有七窍,用来听、吃饭、呼吸,唯独浑沌没有,我们试着给他凿出七窍来吧。

”  于是它们一天凿出一个孔窍,到了第七天,七窍是凿成了,但浑沌也死了。

【英文童话故事:浑沌之死(双语)查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!