大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 寓言故事 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

用英语说成语:临渴掘井(双语)

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

During the Spring and Autumn Period (春秋 ,770 - 221BC),the ruler of the stateof Lu(鲁国) was Lu Zhaogong (鲁昭公),a man without the ability to jude the right fromwrong.

He preferred to listen to the sweet words rather than the opinions whichmight seemd pretty harsh but quite ture.

As a result of this,a large mount oftreacherous court officials who were good at licking leader's boots gradullygained their power within the government since they knew exactly how to cater tothe vain king.

Meanwhile,the dedicated and rayal ones who really committedthemselves to contribute to the coutry’s welfare were elbowed out of the centraladministration.

As a consequence of that, nation's comprehensive strength of Luwas weakened day by day on account of the poor managenment and seriouscorruptions.

Before long,the once vigorous state was totally smashed by one armycountry.

Chu Zhaogong himself had a narrow escape from being killed.

He then came tothe state of Qi(齐国) to seek the shielter for that he and Qi Jinggong (齐景公), theking of Qi had developed a good friendship.

He told Qi Jinggong that heregretted to death for trusting the wrong persons.

If not,he would not be downand out right now.

Hearing his remark,Yan Zi (晏子),the intelligent and renownedminster of Qi,replied:"Only when a man falls into the water,can he take care ofhie feet;Only when a man be confronted with the invasion,can he manufacturedweapons rashily;Only when a man is badly thirsty,can he dig a well for thewater.

So,it’ s too little to late for your regret.

After all ,you can’t turnthe clock back.

"Today,the phrase"to begin to dig a well when feeling thirsty”is used to referto people who aren’t well prepared for the future crisis.

At that time,it’s toolate to complain.

春秋时期,鲁国的国王鲁昭公喜欢听人说好话,不喜欢接受别人的意见。

于是,擅长拍马屁的小人们逐渐掌握了权利,正直忠诚的大臣们反而被排挤出了中央政府。

慢慢地,鲁国由于政府的无能渐渐衰落了,最后被一个敌国消灭了。

鲁昭公逃到了齐国,因为他和齐国的国王齐景公有很好的私交。

他对自己以前的行为后悔得要死,觉得自己当时能分清好坏,就不会落到今天如此下场。

齐国有名的大臣晏子却认为:掉在水里的人,一定要等到掉进水里以后,才会想起应该防备失足;迷路的人,迷失了方向之后,才知道应该注意路径。

犹如面临灾难的人,才急着铸造兵器;只有感觉到口渴的人,才会去挖井取水。

虽然这时候用最快的速度,但是已经来不及了。

后来,临渴掘井”就用来形容平时对各种事情不做准备,不加提防,等到事情已就要发生时,才忙着采取措施去应付,那是行不通的。

临渴掘井 【翻译】to begin to dig a well when feeling thirsty.

【用英语说成语:临渴掘井(双语)查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!