大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 寓言故事 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

用英语说成语:打草惊蛇(双语)

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

In ancient times there was a county magistrate who took bribes and practised graft.

One day, somebody sent him a petition accusing his secretary of practising graft and taking bribes.

The magistrate trembles when he read the petition.

He wrote on it:"You have beaten the grass and frightened a snake.

"This idiom refers to alerting the target of one's scheme by being incautious.

唐朝的时候,有一个名叫王鲁的人,他在衙门做官的时候,常常接受贿赂、不遵守法规。

有一天,有人递了一张状纸到衙门,控告王鲁的部下违法、接受贿赂。

王鲁一看,状纸上所写的各种罪状,和他自己平日的违法行为一模一样。

王鲁一边看着状纸,一边发着抖:这这不是在说我吗?

”王鲁愈看愈害怕,都忘状纸要怎么批,居然在状纸上写下了八个大字:汝虽打草,吾已蛇惊。

”意思就是说你这样做,目的是为了打地上的草,但我就像是躲在草里面的蛇一样,可是被大大的吓了一跳了!

后来,大家就根据王鲁所写的八个字汝虽打草,吾已蛇惊”,引伸为打草惊蛇”这句成语。

打草惊蛇【翻 译】beating the grass and flushing out the snake.

【用英语说成语:打草惊蛇(双语)查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!