大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 寓言故事 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

经典谚语:真理与社会-L

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

Laugh, and the world laughs with you; weep, and you weep alone.

[注解]weep哭泣。

该谚语指世态炎凉。

[译]乐时众人与你同乐;哀时惟一人独哀;富贵发达客迎门,有祸有难无人问。

Law is order, and good law is good order.

[注解]语出希腊哲学家Aristotle(亚里士多德)。

[译]法律就是秩序,有好的法律才有好的秩序。

Let the cobbler stick to his last.

[译]安分守己。

Let things take their course.

[译]听其自然。

Like tree, like fruit.

[译]有其因,必有其果。

Little chips light great fires.

[译]星星之火,可以燎原。

Look not for musk in dog's kennel.

[注解]musk麝香。

kennel狗窝。

[译]狗嘴里吐不出象牙。

Love and poverty are hard to hide.

[译]爱和穷难隐瞒。

【经典谚语:真理与社会-L查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!