选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
经典谚语:真理与社会-R
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
Rats leave (or desert or forsake) a sinking ship.
[注解]人们说房子要倒塌老鼠会先逃离;国家要灭亡,会受到同盟国的抛弃;人若是倒霉,亲朋好友都会离去。
本句既含有对见危先溜者的谴责,也含有鼠逃知船沉的征兆之意。
[译]船沉鼠先窜。
Readiness is all.
[译]有备无患。
Rear sons for help in old age; and store up grains against famine.
[译]养儿防老;囤粮防荒。
Reason rules all things.
[译]情理管万事。
Rules are made to be broken.
[译]有规则就有例外。
【经典谚语:真理与社会-R查看网站:[db:时间]】
[注解]人们说房子要倒塌老鼠会先逃离;国家要灭亡,会受到同盟国的抛弃;人若是倒霉,亲朋好友都会离去。
本句既含有对见危先溜者的谴责,也含有鼠逃知船沉的征兆之意。
[译]船沉鼠先窜。
Readiness is all.
[译]有备无患。
Rear sons for help in old age; and store up grains against famine.
[译]养儿防老;囤粮防荒。
Reason rules all things.
[译]情理管万事。
Rules are made to be broken.
[译]有规则就有例外。
【经典谚语:真理与社会-R查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 经典谚语:道德与思想-G
- 下一篇: 经典谚语:道德与思想-P
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!