大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 寓言故事 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

经典谚语:道德与思想-I

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

If you lie down with dogs, you will get up with fleas.

[注解]fleas跳蚤。

意同近朱者赤,近墨者黑”。

直译:与狗同眠者,身上必有跳蚤。

[译]常在河边走,哪有不湿鞋。

Inner sunshine warms not only the heart of the owner, but of all that come in contact with it.

[译]内心的快乐不仅温暖了自己的心,也温暖了所有与之接触者的心。

Isaac Newton said (that) he saw further than others because he stood on the shoulders of giants.

[译]牛顿说过,他看得比别人远些,因为他是站在巨人的肩膀上看的。

It is a good tongue that says no ill, and a better heart thinks none.

[译]好嘴不出恶言,善心不思邪念。

It is better to fight for good than to rail at the ill.

[译]与其抱怨,不如积善。

It is the nature of every man to err, but only the fool perseveres in the error.

[注解]err犯错;persevere in坚持。

[译]人总不免要犯错误,只有蠢人才坚持不改。

【经典谚语:道德与思想-I查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!