选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
经典谚语:道德与思想-I
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
If you lie down with dogs, you will get up with fleas.
[注解]fleas跳蚤。
意同近朱者赤,近墨者黑”。
直译:与狗同眠者,身上必有跳蚤。
[译]常在河边走,哪有不湿鞋。
Inner sunshine warms not only the heart of the owner, but of all that come in contact with it.
[译]内心的快乐不仅温暖了自己的心,也温暖了所有与之接触者的心。
Isaac Newton said (that) he saw further than others because he stood on the shoulders of giants.
[译]牛顿说过,他看得比别人远些,因为他是站在巨人的肩膀上看的。
It is a good tongue that says no ill, and a better heart thinks none.
[译]好嘴不出恶言,善心不思邪念。
It is better to fight for good than to rail at the ill.
[译]与其抱怨,不如积善。
It is the nature of every man to err, but only the fool perseveres in the error.
[注解]err犯错;persevere in坚持。
[译]人总不免要犯错误,只有蠢人才坚持不改。
【经典谚语:道德与思想-I查看网站:[db:时间]】
[注解]fleas跳蚤。
意同近朱者赤,近墨者黑”。
直译:与狗同眠者,身上必有跳蚤。
[译]常在河边走,哪有不湿鞋。
Inner sunshine warms not only the heart of the owner, but of all that come in contact with it.
[译]内心的快乐不仅温暖了自己的心,也温暖了所有与之接触者的心。
Isaac Newton said (that) he saw further than others because he stood on the shoulders of giants.
[译]牛顿说过,他看得比别人远些,因为他是站在巨人的肩膀上看的。
It is a good tongue that says no ill, and a better heart thinks none.
[译]好嘴不出恶言,善心不思邪念。
It is better to fight for good than to rail at the ill.
[译]与其抱怨,不如积善。
It is the nature of every man to err, but only the fool perseveres in the error.
[注解]err犯错;persevere in坚持。
[译]人总不免要犯错误,只有蠢人才坚持不改。
【经典谚语:道德与思想-I查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 经典谚语:真理与社会-U
- 下一篇: 经典谚语:道德与思想-S
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!