选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
经典谚语:道德与思想-K
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
Keep company with the wise and you will become wise.
If you make friends with stupid people, you will be ruined.
[注解]语出 圣经·箴言 第13章第20节。
[译]与智慧者同行,必得智慧;和愚昧人做伴,必受亏损。
Keep good men company, and you shall be of the number.
[注解]company意指做伴,同行。
同义的表达有:Who keeps company with the wolves, will learn to howl.
与狼结交,必学狼嗥。
[译]与好人做伴,必定学好样;近朱者赤。
Keeping a good name is reward not only by outsider's esteem but when those who know you best put their confidence in you.
[译]维护名誉不仅能受到外人的尊敬,而且还能让那些最了解你的人信得过你。
Kind words are the music of the world.
[译]善言是世上的音乐。
Kindness always begets kindness.
[译]善有善果。
Kindness cannot be bought for gear ( = goods)[注解]意指好心不能靠金钱而只能通过相互帮助得到。
[译]金钱买不到仁慈。
Kindness is the golden chain by which society is bound together.
[译]善良是连结社会的金链。
Kindness is the language that the deaf can hear and the dumb understand.
[译]善良为语言,聋子能听见,哑巴懂心间。
Kindness is the sunshine of social life.
[译]仁慈是社会生活中的阳光。
Kindness, like grain, increases by sowing.
[译]善意,就像谷物,在播种中生长。
Kindness will creep where it may not go.
[译]仁慈可进入任何禁地。
Knavery may serve for a turn, but honesty is best at long run.
[注解]a turn指一个回合”。
at long run长期运转”。
[译]欺诈可能一时得逞,但诚实却永远是上策。
Know thyself.
[注解]thyself指yourself,自己”。
这是古希腊阿波罗神庙中告诫世人的一条神谕。
意指人应该了解自己的才智能力、能胜任的工作及自己的性格爱好等,并能按照自身的这些特点去发展自己。
如能不折不扣遵照此古谚去做,人就会心悦诚服地克服自己的私心,放弃一切不应有的权利和要求。
[译]人应认识自己;人贵有自知之明。
Know your own faults before blaming others for theirs.
[译]责人之前先责己。
【经典谚语:道德与思想-K查看网站:[db:时间]】
If you make friends with stupid people, you will be ruined.
[注解]语出 圣经·箴言 第13章第20节。
[译]与智慧者同行,必得智慧;和愚昧人做伴,必受亏损。
Keep good men company, and you shall be of the number.
[注解]company意指做伴,同行。
同义的表达有:Who keeps company with the wolves, will learn to howl.
与狼结交,必学狼嗥。
[译]与好人做伴,必定学好样;近朱者赤。
Keeping a good name is reward not only by outsider's esteem but when those who know you best put their confidence in you.
[译]维护名誉不仅能受到外人的尊敬,而且还能让那些最了解你的人信得过你。
Kind words are the music of the world.
[译]善言是世上的音乐。
Kindness always begets kindness.
[译]善有善果。
Kindness cannot be bought for gear ( = goods)[注解]意指好心不能靠金钱而只能通过相互帮助得到。
[译]金钱买不到仁慈。
Kindness is the golden chain by which society is bound together.
[译]善良是连结社会的金链。
Kindness is the language that the deaf can hear and the dumb understand.
[译]善良为语言,聋子能听见,哑巴懂心间。
Kindness is the sunshine of social life.
[译]仁慈是社会生活中的阳光。
Kindness, like grain, increases by sowing.
[译]善意,就像谷物,在播种中生长。
Kindness will creep where it may not go.
[译]仁慈可进入任何禁地。
Knavery may serve for a turn, but honesty is best at long run.
[注解]a turn指一个回合”。
at long run长期运转”。
[译]欺诈可能一时得逞,但诚实却永远是上策。
Know thyself.
[注解]thyself指yourself,自己”。
这是古希腊阿波罗神庙中告诫世人的一条神谕。
意指人应该了解自己的才智能力、能胜任的工作及自己的性格爱好等,并能按照自身的这些特点去发展自己。
如能不折不扣遵照此古谚去做,人就会心悦诚服地克服自己的私心,放弃一切不应有的权利和要求。
[译]人应认识自己;人贵有自知之明。
Know your own faults before blaming others for theirs.
[译]责人之前先责己。
【经典谚语:道德与思想-K查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 经典谚语:道德与思想-W
- 下一篇: 经典谚语:道德与思想-A
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!