大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 寓言故事 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

经典谚语:爱情与幸福-T

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

Ten men banded together in love can do what ten thousand separately would fail in.

[译]以爱心聚在一起的十个人能够完成一万个分散的人做不到的事情。

That which has bitter to endure may be sweet to remember.

[译]令你难以忍受的痛苦的事情可能带给你以甜美的回忆。

That which is striking and beautiful is not always good, but that which is good is always beautiful.

[译]美丽而引人注目的东西不一定都善良,但善良的东西总是美丽的。

The best proof of love is trust.

[译]爱的最好证明就是信任。

The darkest hour is that before the dawn.

[注解]指事情到了最坏时往往会好转。

[译]黎明前是最黑暗的时刻;否极泰来。

The falling out of lovers is the renewing of love.

[注解]与此意思相同的谚语还有:The quarrel of lovers is the renewal of love.

[译]情人越吵越亲密。

The foundation of true happiness is in the conscience.

[译]真正的愉快之根本在于良心。

The great use of life is to spend it for something that overlasts it.

[译]生命的最大用处是将它用于能比生命更长久的事物上。

The greatest pleasure of life is love.

[译]爱是人生最大的乐趣。

The greatest pleasure I know, is to do a good action by stealth, and to have it found out by accident.

[注解]stealth秘密行动,秘密。

[译]据我所知,最大的乐趣是暗中做好事又被人偶然发现。

The important thing in life is to have a great aim, and the determination to attain it.

[译]人生重要的事情在于确立一个伟大的目标,并有决心使其实现。

The only way on earth to multiply happiness is to divide it.

[译]世界上惟一成倍增加幸福的办法是将其分摊。

The secret of being miserable is to have leisure to bother about whether you are happy or not.

[译]痛苦的秘密在于有闲功夫担心自己是否幸福。

The supreme happiness of life is the conviction that we are loved.

[译]生活中最大的幸福是坚信有人爱我们。

There are lees to every wine.

[译]世上没有十全十美的东西。

There is no paradise on earth equal to the union of love and innocence.

[译]人间最大的幸福莫如既有爱情又清白无瑕。

There is no rose without a thorn.

(or Every rose has its thorn.

)[注解]a rose without thorn无刺的玫瑰,比喻得不到的幸福。

[译]玫瑰好看却有刺;世上没有十全十美的幸福。

There is only one happiness in life, to love and be loved.

[译]生活中惟一的幸福就是:爱和被爱。

There is only one success—to be able to spend your life in your own way.

[译]只有一种成功,那就是能够用自己的方式度过自己的一生。

To be truly happy is a question of how we begin and not of how we end, of what we want and not of what we have.

[译]真正的幸福指的是我们如何开始,而不是如何结束;指的是我们渴求什么,而不是我们拥有什么。

To be without some of the things you want is an indispensable part of happiness.

[译]有些东西你想要而没有,这是幸福不可缺少的一部分。

To feel that one has a place in life solves half the problem of content.

[译]如果感觉到自己在生活中有了一个位置,满足的问题就解决了一半。

To fill the hour—that is happiness.

[注解]出自美国思想家爱默生.

R.

W.



[译]让时间过得充实些,那才是幸福。

To live is to function.

That is all there is in living.

[译]活着就要发挥作用,这就是生活的全部内容。

To really know someone is to have loved and hated him in turn.

[译]只有爱过和恨过后才能真正了解一个人。

True love never grows old.

[译]真爱永不老。

Two is company, but three is none.

[注解]指两个人在一起比三个人更愉快轻松。

在某种情况下两个人在一起挺高兴,加上第三者就会引起麻烦或不便。

比如恋爱中的男女。

[译]两人成伴,三人不欢。

【经典谚语:爱情与幸福-T查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!