选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
经典谚语:友谊与自由-B
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
Be slow in choosing a friend; slower in changing.
[注解]出自美国总统富兰克林。
[译]选择朋友要谨慎,摒弃更要谨慎。
Betraying a trust is a very quick and painful way to terminate a friendship.
[译]背信弃义会迅速而痛苦地断送友谊。
Better be alone than in bad company.
[译]交损友不如无友。
Better lose a jest than a friend.
[译]宁可不说俏皮话,以免得罪朋友们。
Between friends all is common.
[译]朋友之间不分彼此。
Birds of a feather flock together.
[注解]一色之鸟聚在一起。
意指兴趣、思想等方面相同的人相互吸引而聚在一起。
此谚语常用作贬义,多用来指和自己不赞成的人伙同在一起常常不是因为有真诚的友谊而是为某种目的。
伊索寓言中的 农夫和鹤 中译为:切莫与恶人做伴。
成语birds of a feather指同类的人,一丘之貉。
同义谚语有Like attracts like”。
物以类聚。
[译]物以类聚,人以群分。
【经典谚语:友谊与自由-B查看网站:[db:时间]】
[注解]出自美国总统富兰克林。
[译]选择朋友要谨慎,摒弃更要谨慎。
Betraying a trust is a very quick and painful way to terminate a friendship.
[译]背信弃义会迅速而痛苦地断送友谊。
Better be alone than in bad company.
[译]交损友不如无友。
Better lose a jest than a friend.
[译]宁可不说俏皮话,以免得罪朋友们。
Between friends all is common.
[译]朋友之间不分彼此。
Birds of a feather flock together.
[注解]一色之鸟聚在一起。
意指兴趣、思想等方面相同的人相互吸引而聚在一起。
此谚语常用作贬义,多用来指和自己不赞成的人伙同在一起常常不是因为有真诚的友谊而是为某种目的。
伊索寓言中的 农夫和鹤 中译为:切莫与恶人做伴。
成语birds of a feather指同类的人,一丘之貉。
同义谚语有Like attracts like”。
物以类聚。
[译]物以类聚,人以群分。
【经典谚语:友谊与自由-B查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 经典谚语:友谊与自由-N
- 下一篇: 经典谚语:爱情与幸福-N
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!