选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
经典谚语:友谊与自由-D
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
Different men have different opinions.
(or Some like apples and some like onions.
or Every man has his hobbyhorse.
)[注解]hobbyhorse竹马;业余爱好,癖好。
指人各有所好。
[译]萝卜青菜,各有所爱。
Do not cut down the tree that gives you shade.
[译]不要忘恩负义。
Dog does not eat dog.
[注解]莎士比亚的戏剧 特洛伊罗斯与克瑞西达 第5幕第7场中有:One bear will not bite another, and wherefore should one bastard?
一头熊不会咬它的同类,那么私生子为什么要自相残杀呢?
(朱生豪译)wherefore(古)(疑问副词)为什么。
bastard私生子。
喻同室不操戈。
[译]同类不相残。
Don't make friends who are comfortable to be with.
Make friends who will force you to lever yourself up.
[译]别交那些在一起让你舒舒服服的朋友。
交那些让你不得不长进的朋友。
【经典谚语:友谊与自由-D查看网站:[db:时间]】
(or Some like apples and some like onions.
or Every man has his hobbyhorse.
)[注解]hobbyhorse竹马;业余爱好,癖好。
指人各有所好。
[译]萝卜青菜,各有所爱。
Do not cut down the tree that gives you shade.
[译]不要忘恩负义。
Dog does not eat dog.
[注解]莎士比亚的戏剧 特洛伊罗斯与克瑞西达 第5幕第7场中有:One bear will not bite another, and wherefore should one bastard?
一头熊不会咬它的同类,那么私生子为什么要自相残杀呢?
(朱生豪译)wherefore(古)(疑问副词)为什么。
bastard私生子。
喻同室不操戈。
[译]同类不相残。
Don't make friends who are comfortable to be with.
Make friends who will force you to lever yourself up.
[译]别交那些在一起让你舒舒服服的朋友。
交那些让你不得不长进的朋友。
【经典谚语:友谊与自由-D查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 经典谚语:时间与金钱-D
- 下一篇: 经典谚语:爱情与幸福-O
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!