大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 寓言故事 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语常用典故: The Trojan Horse 木马计;暗藏的危险;奸细

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

双语常用典故: The Trojan Horse 木马计;暗藏的危险;奸细The Trojan Horse 直译"特洛伊木马",是个国际性成语,在世界各主要语言中都有。

来自拉丁语 equns Trojanus.

这个成语甚至还进入到汉语词汇中,毛泽东同志在 矛盾论 中,谈到 水浒传 中宋江三打祝家 庄时,就用了木马计”这个典故。

这个成语出自荷马史诗 Odyssey。

希腊人和特洛伊人交战 10 年之久,胜负未决。

最后,希腊著名的英雄奥德修斯(Odysseus)想出了一个木马计,用木头做了一匹巨马,放在特洛伊城外。

全体希腊将士伪装撤退, 乘船隐藏在附近的海湾里,而奥德修斯率领 20 名勇士事先藏进马肚。

特洛伊人误认为希腊人已经败退,大开城门,看到城外的巨大木马,以为这是希腊人敬神的礼物,就把它当作战利品拖进城来,大摆宴席,欢庆胜利。

到了半夜,特洛伊人好梦正酣,毫无戒备的时候,藏在木马里的希腊英雄们都爬了出来,打开城门,发出信号,与附近海湾里返回的希腊大军里应外合,一举摧毁了特洛伊城。

因此,The Trojan Horse 经过不断引用而成为一个广泛流传的成语,常用来比喻 the hidden danger; the covert wreckers(内奸);to engage in underhand activities 等的意义。

Eg: The superpowers are always sending the Trojan horses to many countries in the world.

They are defeated only because of the Trojan horse in their country.

【双语常用典故: The Trojan Horse 木马计;暗藏的危险;奸细查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!