大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 寓言故事 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语常用典故: A Procrustean Bed 强求一致的制度(或主义,政策等)

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

双语常用典故: A Procrustean Bed 强求一致的制度(或主义,政策等)A Procrustean Bed 直译是普洛克路斯贰斯的床”,源自古希腊神话的典故。

在雅典国家奠基者(Theseus)的传说中,从墨加拉到雅典途中有个非常残暴的强盗,叫达玛斯贰斯,绰号普洛克路斯贰斯。

希腊问 Procrustes 的意思是拉长者”、暴虐者”。

据公元前 1 世纪古希腊历史学家狄奥多(Diodoros,约公元前 80-前 29 年)所编 历史丛书 记述:普洛克路斯贰斯开设黑店,拦截过路行人。

他特意设置了 2 张铁床,一长一短,强迫旅店躺在铁床上,身矮者睡长床,强拉其躯体使与床齐;身高者睡短床,他用利斧把旅客伸出来的腿脚截短。

由于他这种特殊的残暴方式,人称之为铁床匪”。

后来,希腊著名英雄提修斯在前往雅典寻父途中,遇上了铁床匪”,击败了这个拦路大盗。

提修斯以其人之道还治其人之身, 强令身体魁梧的普洛克路斯贰斯躺在短床上,一刀砍掉铁床匪”伸出床外的下半肢,除了这一祸害。

由此,在英语中遗留下来 a Procrustean bed 这个成语,亦做 the Procrustes' bed 或 the bed of Procrustes,常用以表示an arrangement or plan that produces uniformity by violent and arbitrary measures 之意。

按其形象意义, 这个成语与汉语成语削足适履”、截趾穿鞋”颇相同;也类似俗语使穿小鞋”、强求一律”的说法Eg: I didn't put forth the plan as a Procrustean bed, to which exact conformity is to be indispensable.

Don't stretch the facts to fit the Procrustean bed.

【双语常用典故: A Procrustean Bed 强求一致的制度(或主义,政策等)查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!