选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语常用典故: feet of clay 泥足(指站不住脚的事物);致命的弱点
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
双语常用典故: feet of clay 泥足(指站不住脚的事物);致命的弱点典出 圣经·旧约·但以理书 第 2 章。
巴比伦国王尼布甲尼撒(Nebuchadnezzar)梦到一泥足巨人,头是金的,胸臂是银的,腹股是铜的,被飞来的一块巨石砸碎了脚,整个巨人顿时瓦解。
希伯来先知但以理释梦称这预示着国家要分裂。
现多用来指"伟人不为人知的弱点或致命的弱点"。
Eg.
When the coach was arrested for drunken driving, the students realized that their hero had feet of clay.
当教练酒后驾驶被拘留,学生们才意识到他们心目中的英雄也有致命的弱点。
【双语常用典故: feet of clay 泥足(指站不住脚的事物);致命的弱点查看网站:[db:时间]】
巴比伦国王尼布甲尼撒(Nebuchadnezzar)梦到一泥足巨人,头是金的,胸臂是银的,腹股是铜的,被飞来的一块巨石砸碎了脚,整个巨人顿时瓦解。
希伯来先知但以理释梦称这预示着国家要分裂。
现多用来指"伟人不为人知的弱点或致命的弱点"。
Eg.
When the coach was arrested for drunken driving, the students realized that their hero had feet of clay.
当教练酒后驾驶被拘留,学生们才意识到他们心目中的英雄也有致命的弱点。
【双语常用典故: feet of clay 泥足(指站不住脚的事物);致命的弱点查看网站:[db:时间]】
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!