大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 寓言故事 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语常用典故: attic salt 优雅的俏皮话;妙语

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

双语常用典故: attic salt 优雅的俏皮话;妙语attic salt 的字面意思是阿提卡的盐”。

阿提卡洲(attica)是希腊东南部的一个州,其首府是雅典。

阿提卡州是个半岛,工商业发达,特别盛产海盐,相传,阿提卡州的盐比希腊其他地方出产的盐精细有味,深受欢迎。

阿提卡人机智风趣,善于说俏皮话,以幽雅的诙谐著称于世。

这个成语出自古罗马著名的作家和演说家西塞罗 (Marcus Tullius Cicero,公元前 106-前 43)。

他的论文和演讲词,都是文体和标准拉丁语的典范,在其作品中论述了古希腊人精心研究的雄辩术理论,特别提到以口齿锋利著称的阿提卡人。

公元前 55 年,西塞罗以文艺对话形式写的主要著作 辩论 (De oratore),探讨了演讲艺术中的诙谐问题。

他说,妙语应当含有盐味”,象阿提卡的盐”那样有味。

在现在英语中,salt 一词含有风趣”,兴味”等转义。

成语 attic salt 常用来表示 poignant delicate wit;wit of a refined quality。

因此也可写 attic wit.

eg: Yesterday Mrs Williams gave a talk to the Women's Institute on her travels in Asia.

It was full of Attic Salt.

A talk full of attic salt is worth listening to.

They are in the habit of speaking with attic wit.

【双语常用典故: attic salt 优雅的俏皮话;妙语查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!