选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
英语故事:嫦娥奔月
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
阅读是一切知识的基础,想要持续阅读,兴趣很关键。
以下是小编整理的关于英语故事:嫦娥奔月的内容,希望你能喜欢!
One day, when Houyi was out, Chang'e secretly swallowed the potion(一剂) in the hope that she would become immortal.
The result was quite unexpected: she felt herself becoming light, so light that she flew up in spite of herself, drifting and floating in the air, until she reached the palace of the moon.
She is regarded by later generations as the goddess of the moon.
This beautiful story has always been liked by the Chinese and provides a favourite allusion(暗示) for poets and writers.
Chairman Mao Zedong's poem in memory of his martyred(有牺牲精神的) wife Yang Kaihui has these well - known lines:The lonely moon goddess spreads her ample sleevesTo dance for these loyal souls in infinite space.
Here, in the Chinese original, the name Chang'e is used instead of "moon goddess".
The figure of Chang'e, a beauty dressed in the elegant garments of a bygone(过去的) age floating towards the moon, naturally supplies unending inspiration for painters and sculptors.
以上就是英语故事:嫦娥奔月的全部内容,如果你有其他喜欢的英语故事,欢迎推荐给小编哦!
【英语故事:嫦娥奔月查看网站:[db:时间]】
以下是小编整理的关于英语故事:嫦娥奔月的内容,希望你能喜欢!
One day, when Houyi was out, Chang'e secretly swallowed the potion(一剂) in the hope that she would become immortal.
The result was quite unexpected: she felt herself becoming light, so light that she flew up in spite of herself, drifting and floating in the air, until she reached the palace of the moon.
She is regarded by later generations as the goddess of the moon.
This beautiful story has always been liked by the Chinese and provides a favourite allusion(暗示) for poets and writers.
Chairman Mao Zedong's poem in memory of his martyred(有牺牲精神的) wife Yang Kaihui has these well - known lines:The lonely moon goddess spreads her ample sleevesTo dance for these loyal souls in infinite space.
Here, in the Chinese original, the name Chang'e is used instead of "moon goddess".
The figure of Chang'e, a beauty dressed in the elegant garments of a bygone(过去的) age floating towards the moon, naturally supplies unending inspiration for painters and sculptors.
以上就是英语故事:嫦娥奔月的全部内容,如果你有其他喜欢的英语故事,欢迎推荐给小编哦!
【英语故事:嫦娥奔月查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 国外智谋故事:阿尔卡狄亚之鹿
- 下一篇: 英语故事:晴雯补裘
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!