选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
[双语]中国寓言故事:讳不识字
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
寓言故事是很多老师都推荐的课外读物,在读英语寓言故事的时候不仅能够提升自己的英语成绩,还能让自己充实中外见闻,不愧是英语学习的绝佳推荐。
下面是小编整理的关于中国寓言故事:讳不识字的资料,希望这篇寓言故事你会喜欢!
A man wrote a letter and had it sent to a rich man to borrow an ox.
有个人写了一封信,派人去向一个富翁借头牛。
The rich man was just receiving guests.
富翁正在会客。
He was illiterate, but he resented very much being considered illiterate.
富翁不识字,但是他却最忌讳人家说他不识字。
Upon receiving the letter, he opened the envelope, and skimmed through the letter as if he could read.
他一接到信,就拆开信封,装出识字的样子,默默地看了一遍,Then he said to the messenger:“All right.
I will go in a little while.
”然后对来人说:“知道了,等一会儿我就去!
”【[双语]中国寓言故事:讳不识字查看网站:[db:时间]】
下面是小编整理的关于中国寓言故事:讳不识字的资料,希望这篇寓言故事你会喜欢!
A man wrote a letter and had it sent to a rich man to borrow an ox.
有个人写了一封信,派人去向一个富翁借头牛。
The rich man was just receiving guests.
富翁正在会客。
He was illiterate, but he resented very much being considered illiterate.
富翁不识字,但是他却最忌讳人家说他不识字。
Upon receiving the letter, he opened the envelope, and skimmed through the letter as if he could read.
他一接到信,就拆开信封,装出识字的样子,默默地看了一遍,Then he said to the messenger:“All right.
I will go in a little while.
”然后对来人说:“知道了,等一会儿我就去!
”【[双语]中国寓言故事:讳不识字查看网站:[db:时间]】
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!