选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
英语故事:细柳教子
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
阅读是一切知识的基础,想要持续阅读,兴趣很关键。
以下是小编整理的关于英语故事:细柳教子的内容,希望你能喜欢!
This is a story from Strange Tales from Make-Do Studio.
As a child, Xiliu was smart and liked to read biographies of ancient sagesto follow the examples of previous worthiesand leave behind a reputation that would be notedfor generations to come.
At the age of nineteen she married Gao Sheng, who had just olst his wife and had a son named Changfu.
A year later Xiliu gave birth to a boy and named him Changhu.
Before long, Gao Sheng, still young, died of an illness, leaving Xiliu to care for her sons.
Seeing Changfu was often truanthimself up with cold.
A grandmother in the village interceded(调解,求情) and took care of the boy.
Xiliu told her, "If Changfu is ready to take a beating of 100 strokes, I'll take him back.
" Changfu decided that he would take the beating.
Aware of Changfu's genuine repentance(悔改) for his errors, Xiliu did not beat him and asked him to continue his studies.
Changhu was a slow-minded child, so Xiliu asked him to quit school and work in the fields.
But Changhu was so lazy that he often neglected work.
Xiliu then asked him to engage in trade, but he used up all his money in gambling.
At last, Xiliu sent him to Luoyang to sell goods, where he was put into jail for using fake silver in a whorehouse.
In jail he suffered a lot.
One day Xiliu called Changfu in and said:"I gave the fake silver to your brother on purpose, intending to make him suffer.
Now you go and get him out.
" Back home, Changhu knelt before his mother, bitterly remorseful.
He finally gave up evil and returned to good.
Fellow villagers then began to understand Xiliu.
She loved her children by tempering them in sufferings.
以上就是英语故事:细柳教子的全部内容,如果你有其他喜欢的英语故事,欢迎推荐给小编哦!
【英语故事:细柳教子查看网站:[db:时间]】
以下是小编整理的关于英语故事:细柳教子的内容,希望你能喜欢!
This is a story from Strange Tales from Make-Do Studio.
As a child, Xiliu was smart and liked to read biographies of ancient sagesto follow the examples of previous worthiesand leave behind a reputation that would be notedfor generations to come.
At the age of nineteen she married Gao Sheng, who had just olst his wife and had a son named Changfu.
A year later Xiliu gave birth to a boy and named him Changhu.
Before long, Gao Sheng, still young, died of an illness, leaving Xiliu to care for her sons.
Seeing Changfu was often truanthimself up with cold.
A grandmother in the village interceded(调解,求情) and took care of the boy.
Xiliu told her, "If Changfu is ready to take a beating of 100 strokes, I'll take him back.
" Changfu decided that he would take the beating.
Aware of Changfu's genuine repentance(悔改) for his errors, Xiliu did not beat him and asked him to continue his studies.
Changhu was a slow-minded child, so Xiliu asked him to quit school and work in the fields.
But Changhu was so lazy that he often neglected work.
Xiliu then asked him to engage in trade, but he used up all his money in gambling.
At last, Xiliu sent him to Luoyang to sell goods, where he was put into jail for using fake silver in a whorehouse.
In jail he suffered a lot.
One day Xiliu called Changfu in and said:"I gave the fake silver to your brother on purpose, intending to make him suffer.
Now you go and get him out.
" Back home, Changhu knelt before his mother, bitterly remorseful.
He finally gave up evil and returned to good.
Fellow villagers then began to understand Xiliu.
She loved her children by tempering them in sufferings.
以上就是英语故事:细柳教子的全部内容,如果你有其他喜欢的英语故事,欢迎推荐给小编哦!
【英语故事:细柳教子查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: [双语]中国寓言故事:蝙蝠强辩
- 下一篇: 国外智谋故事:爱迪生智救火车
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!