大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 寓言故事 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

[双语]中国寓言故事:以羊易牛

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

寓言故事是很多老师都推荐的课外读物,在读英语寓言故事的时候不仅能够提升自己的英语成绩,还能让自己充实中外见闻,不愧是英语学习的绝佳推荐。

下面是小编整理的关于中国寓言故事:以羊易牛的资料,希望这篇寓言故事你会喜欢!

One day, seated in the ancestral hall, King Hui of Liang saw a man leading an ox pass by.

He asked:一天,梁惠王坐在庙堂上,看到堂下有一个人牵着一头牛走过,便问道:"Where are you taking the ox?

"“你把牛牵到哪儿去啊?

”The man leading the ox stopped and answered:牵牛的人停下来回答说:"I am taking it to be slaughtered and will use its blood to paint the bell.

"“我要把这头牛牵去杀掉,用它的血来涂钟。

”As King Hui heard this, he felt pity for the ox and said:惠王听了,对牛十分怜悯,说:"How can that be done?

You are too cruel.

Let it go at once.

“那怎么行呢!

你们太残忍了,赶快把牛放掉。

It is not guilty.

How can you kill it?

I cannot bear to see it panic-stricken, shedding tears and trembling before its death.

"它没有罪,怎么能把它杀掉呢?

我不忍心看到牛临死前惊恐、流泪、战栗的样子。

”The man leading the ox asked:牵牛的人问道:"Do you mean that I shall let the ox go and not paint the bell?

Is that it?

"“您的意思是要我把牛放了,不必再涂钟了,是吗?

”King Hui answered:惠王回答说:"What are you saying?

How can you not paint the bell!

Let the ox go, but use a sheep instead.

"“你在说什么?

钟怎么能不涂呢!

把牛放了,就换只羊吧!

”【[双语]中国寓言故事:以羊易牛查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!