选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
[双语]中国寓言故事:苛政猛于虎
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
寓言故事是很多老师都推荐的课外读物,在读英语寓言故事的时候不仅能够提升自己的英语成绩,还能让自己充实中外见闻,不愧是英语学习的绝佳推荐。
下面是小编整理的关于中国寓言故事:苛政猛于虎的资料,希望这篇寓言故事你会喜欢!
In ancient times, at the foot of Mount Tai surrounded by mountains, one often heard of tales of tigers devouring people.
古代,在群山环抱的泰山脚下,常常听到老虎吃人的事情。
One day, Confucius and his disciples passed by Mount Tai.
有一天,孔子带着弟子路过泰山。
As they walked along, his disciples talked about what they had heard and seen.
弟子们一边走,一边谈论着所见所闻。
Suddenly, they heard someone weeping in the distance.
忽然,听到远处传来哭声。
They went over and saw a young woman who, with her head covered with a white kerchief, wore white cotton clothes, trousers, shoes and stockings.
大家便走了过去,一看原来是一个年轻的妇女,头上包着白色的头巾,身上穿着白布衣裤,脚上套着白布鞋袜。
She was kneeling in front of a new grave and weeping bitterly.
正跪在一座新坟前面痛哭。
The disciples didn't know what to do.
Confucius ordered one of them to go forward and ask: "Who has died?
Why are you weeping in such sorrow?
"弟子们不知如何是好,孔子叫弟子上前询问:“死了谁?
你为什么哭得这么伤心?
”The woman raised her head, wiped her red and swollen eyes, sobbed and answered intermittently:"In the past, my father-in-law was devoured by a tiger.
妇女抬起头来,擦着红肿的眼睛,抽泣着断断续续地回答:“从前,我的公公被老虎吃掉了。
Later, my husband was devoured by a tiger too.
后来,我的丈夫又被老虎吃掉了。
Now my son has also been bitten to death by a tiger.
" 如今,我的儿子也被老虎咬死了。
”Confucius' disciple asked worriedly: "The tiger harmed the lives of three generations of your family.
孔子的弟子着急地问道:“老虎伤害了你家三代人的性命。
Why didn't you leave this place earlier and move to somewhere else?
"你为什么不早点儿离开这里,搬到别处去呢?
”The woman sobbed, saying: "There are tigers here, but there are no exorbitant taxes, levies or heavy corvee here!
" 妇女哭着说:“这里有老虎,但是没有苛捐杂税和繁重的摇役啊!
When Confucius heard this, he turned to his disciples and said: "Remember, tigers devour people, but tyranny is fiercer than tigers!
"孔子听到这儿,回过头来,对弟子们说: “你们记住,老虎吃人,可是苛政比老虎还要凶猛啊!
”【[双语]中国寓言故事:苛政猛于虎查看网站:[db:时间]】
下面是小编整理的关于中国寓言故事:苛政猛于虎的资料,希望这篇寓言故事你会喜欢!
In ancient times, at the foot of Mount Tai surrounded by mountains, one often heard of tales of tigers devouring people.
古代,在群山环抱的泰山脚下,常常听到老虎吃人的事情。
One day, Confucius and his disciples passed by Mount Tai.
有一天,孔子带着弟子路过泰山。
As they walked along, his disciples talked about what they had heard and seen.
弟子们一边走,一边谈论着所见所闻。
Suddenly, they heard someone weeping in the distance.
忽然,听到远处传来哭声。
They went over and saw a young woman who, with her head covered with a white kerchief, wore white cotton clothes, trousers, shoes and stockings.
大家便走了过去,一看原来是一个年轻的妇女,头上包着白色的头巾,身上穿着白布衣裤,脚上套着白布鞋袜。
She was kneeling in front of a new grave and weeping bitterly.
正跪在一座新坟前面痛哭。
The disciples didn't know what to do.
Confucius ordered one of them to go forward and ask: "Who has died?
Why are you weeping in such sorrow?
"弟子们不知如何是好,孔子叫弟子上前询问:“死了谁?
你为什么哭得这么伤心?
”The woman raised her head, wiped her red and swollen eyes, sobbed and answered intermittently:"In the past, my father-in-law was devoured by a tiger.
妇女抬起头来,擦着红肿的眼睛,抽泣着断断续续地回答:“从前,我的公公被老虎吃掉了。
Later, my husband was devoured by a tiger too.
后来,我的丈夫又被老虎吃掉了。
Now my son has also been bitten to death by a tiger.
" 如今,我的儿子也被老虎咬死了。
”Confucius' disciple asked worriedly: "The tiger harmed the lives of three generations of your family.
孔子的弟子着急地问道:“老虎伤害了你家三代人的性命。
Why didn't you leave this place earlier and move to somewhere else?
"你为什么不早点儿离开这里,搬到别处去呢?
”The woman sobbed, saying: "There are tigers here, but there are no exorbitant taxes, levies or heavy corvee here!
" 妇女哭着说:“这里有老虎,但是没有苛捐杂税和繁重的摇役啊!
When Confucius heard this, he turned to his disciples and said: "Remember, tigers devour people, but tyranny is fiercer than tigers!
"孔子听到这儿,回过头来,对弟子们说: “你们记住,老虎吃人,可是苛政比老虎还要凶猛啊!
”【[双语]中国寓言故事:苛政猛于虎查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 国外智谋故事:洪水之中的火焰
- 下一篇: 国外智谋故事:海顿谱曲斗公爵
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!