选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
国外智谋故事:难以破译的密码
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
国外智谋故事:难以破译的密码谋略是智慧之光,是人类宝贵的文化遗产。
自古以来,谋略故事集知识性、哲理性、趣味性于一体,对启迪人类智慧,丰富思维能力,增长智力都起到了潜移默化的作用。
下面是小编整理的关于国外智谋故事:难以破译的密码的资料,希望对你有所帮助!
几乎在无线电报通讯发明之初,就有截获通讯情报的事件发生。
后来就发明了用密码来发报,但密码也常常被破译,为了破获密码,各国都投入了大量的经费和人力。
所以制造密码和破译密码的斗争贯串在现代战争的全过程之中。
在第一次世界大战中,美国曾使用一种廉价、有效的密码而著称于世。
其特点是用人而不是使用某种工具。
那时候美军的电码往往被德军破获,从而在战场上频频失利,这使美军统帅部大为恼火,而要发明一种新的密码需要化费多少心血啊!
当时美军有位上尉通讯军官名叫霍尔涅尔,一次到前线部队去收集情况,发现有两个印第安士兵在谈话,他们说的是他们民族的土著语言,虽然他俩谈笑风生,但霍尔涅尔一句也听不懂,简直像是世纪前人类的语言,他好奇地问道:“你们讲的是什么话?
”那两个士兵用不大纯正的英语回答说:“我们说的是邱克托族语言。
”“你们的语言真难懂呀!
”“是的,除了本族的士著居民外,几乎没有人能懂这种语言。
”于是霍尔涅异想突发,何不训练邱克托族士兵来操纵无线电通讯,用他们的语言作为通讯的密码。
他的想法得到了通讯部门的认可,并付诸于实施。
这样一来,对邱克托族语言一窍不通的德国人,再也难以破译美军的密码了。
这个成功的方法一直使用到大战结束。
霍尔涅尔在谈到成功的经验时说:“使用这种方法,不仅费用低廉,而且难以破译,因为形成一种语言有其地区和历史因素,受到环境的影响,变化多端,要了解其底蕴,并非一朝一夕能够办到的。
”在第二次世界大战期间,美军通讯机构又故伎重演,他们用印第安族的那发赫语言来取代邱克托语言,仅在太平洋战线上,美军就收罗了300名那发赫士兵来充当无线电接受和发报人员。
这种语言除了少量的本族士兵懂得外,全世界只有28人能听懂,而且据调查,其中都是语言学的教授学者和宗教界人士,而且没有一个是德国人或是日本人。
所以这种通讯密码能够通行无阻,取得了比第一次大战时更好的效果。
【国外智谋故事:难以破译的密码查看网站:[db:时间]】
自古以来,谋略故事集知识性、哲理性、趣味性于一体,对启迪人类智慧,丰富思维能力,增长智力都起到了潜移默化的作用。
下面是小编整理的关于国外智谋故事:难以破译的密码的资料,希望对你有所帮助!
几乎在无线电报通讯发明之初,就有截获通讯情报的事件发生。
后来就发明了用密码来发报,但密码也常常被破译,为了破获密码,各国都投入了大量的经费和人力。
所以制造密码和破译密码的斗争贯串在现代战争的全过程之中。
在第一次世界大战中,美国曾使用一种廉价、有效的密码而著称于世。
其特点是用人而不是使用某种工具。
那时候美军的电码往往被德军破获,从而在战场上频频失利,这使美军统帅部大为恼火,而要发明一种新的密码需要化费多少心血啊!
当时美军有位上尉通讯军官名叫霍尔涅尔,一次到前线部队去收集情况,发现有两个印第安士兵在谈话,他们说的是他们民族的土著语言,虽然他俩谈笑风生,但霍尔涅尔一句也听不懂,简直像是世纪前人类的语言,他好奇地问道:“你们讲的是什么话?
”那两个士兵用不大纯正的英语回答说:“我们说的是邱克托族语言。
”“你们的语言真难懂呀!
”“是的,除了本族的士著居民外,几乎没有人能懂这种语言。
”于是霍尔涅异想突发,何不训练邱克托族士兵来操纵无线电通讯,用他们的语言作为通讯的密码。
他的想法得到了通讯部门的认可,并付诸于实施。
这样一来,对邱克托族语言一窍不通的德国人,再也难以破译美军的密码了。
这个成功的方法一直使用到大战结束。
霍尔涅尔在谈到成功的经验时说:“使用这种方法,不仅费用低廉,而且难以破译,因为形成一种语言有其地区和历史因素,受到环境的影响,变化多端,要了解其底蕴,并非一朝一夕能够办到的。
”在第二次世界大战期间,美军通讯机构又故伎重演,他们用印第安族的那发赫语言来取代邱克托语言,仅在太平洋战线上,美军就收罗了300名那发赫士兵来充当无线电接受和发报人员。
这种语言除了少量的本族士兵懂得外,全世界只有28人能听懂,而且据调查,其中都是语言学的教授学者和宗教界人士,而且没有一个是德国人或是日本人。
所以这种通讯密码能够通行无阻,取得了比第一次大战时更好的效果。
【国外智谋故事:难以破译的密码查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 国外智谋故事:拿破仑头发之谜
- 下一篇: 国外智谋故事:拿破仑妙语激将
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!