大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 寓言故事 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

双语故事·放羊的孩子 The Shepherds Boy

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

读双语故事,看百味人生。

阅读是一生的功课,无论顺境逆境,我们总能在文字里找到共鸣。

以下是小编整理的放羊的孩子/The Shepherds Boy的内容,读一下吧,也许恰好是你喜欢的那一篇。

放羊的孩子The Shepherds BoyThere was once a young shepherd boy who tended his sheep at the foot of a mountain near a dark forest.

It was rather lonely for him all day, so he thought out a plan by which he could get a little company and some excitement.

He rushed down towards the village calling out “Wolf, Wolf,” and the villagers came out to meet him, and some of them stayed with him for a considerable time.

This pleased the boy so much that a few days afterwards he tried the same trick, and again the villagers came to his help.

But shortly after this a wolf actually did come out from the forest, and began to worry about the sheep, and the boy of course cried out “Wolf, Wolf,” still louder than before.

But this time the villagers, who had been fooled twice before, thought the boy was again deceiving them, and nobody came to his help.

So the Wolf made a good meal of the boy’s flock, and when the boy complained, the wise man of the village said: “A liar will not be believed, even when he speaks the truth.

”【日积月累】◇shepherd n.

牧羊人,牧羊狗 v.

牧羊,看管,带领【参考译文】放羊的孩子从前,有一个放羊的小男孩,他在山脚下的茂密森林附近照料羊群。

他整天都太孤单了,所以他想出一个计划,想通过这个计划获得一点点陪伴和很大的兴奋。

他冲进村子大喊:“狼来了,狼来了”,村民们赶紧冲过来看他,其中有些与他停了相当长的时间。

这个孩子非常高兴,以至于几天后,他又尝试了同样的伎俩,村民们又再一次过来帮助他。

但是,不久后,一只狼真的从森林里出来了,开始骚扰羊群,当然,这个男孩又开始大喊“狼来了,狼来了”,比以前喊得要大声很多。

但是这次,已经被欺骗了两次的村民们以为男孩又在骗他们,没有一个人去帮助他。

所以狼把羊群变成了一顿丰富的美餐,当男孩抱怨这件事的时候,村里的智者说:“说谎的人将永远不会被信任,即使他说的是事实。

”【人生启迪】诚实是很重要的,一个人赢得诚实,就会赢得尊重,赢得生命的价值;相反,一个人失去了诚实,他便失去了起码的人格,失去了生命的意义。

生活需要诚实,交友需要诚实,学习更需要诚实。

我们要做一个诚实的人,让诚实陪伴在我们的身边,让诚实融入到我们的生活之中。

【双语故事·放羊的孩子 The Shepherds Boy查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!