大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

经典英语散文:我才智小爱情深

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

You know my heart; you know that all there is desire, thought, boding and longing; you live among spirits and they give you divine wisdom.

You must nourish me; you give all that in advance, which I do not understand to ask for.

你知道我的心;你知道我心里惟有的愿望、思念、预兆和渴求;你生活在幽灵之中,他们给你以神灵的智慧。

你一定要给我以"营养"。

你已经事先就给了我那些我不懂得去要求的东西。

My mind has a small embrace, my love a large one; you must bring them to a balance.

Love cannot be quiet till the mind matches its growth; you are matched to my love; you are friendly, kind, and indulgent; let me know when my heart is off the balance.

I understand your silent signs.

虽说我的才智小,但我的爱情甚深;你一定要平衡这两方面。

在理智跟不上爱情的发展时,爱不能平静。

你知道我有多爱你;你友善、温存、宽厚。

告诉我,什么时候我的心失去了平衡。

我懂得你那无声的暗示。

A look from your eyes into mine, a kiss from you upon my lips, instructs me in all, what might seem delighted to learn, - to one who, like me, had experience from those.

I am far from you; mine are become strange to me.

你映人我眼帘的凝睇、你印在我唇上的热吻,向我说明了一切。

这一切对于像我这样的人,对于有过这方面感情经历的人,看来似乎令人高兴。

你我天各一方,我给你的凝望和亲吻对我已日益陌生。

I must ever return in thought to that hour when you hold me in the soft fold of your arm.

Then I begin to weep, but the tears dry again unawares.

Yes, he reaches with his love (thus I think) over to me in this concealed stillness; and should not I, with my eternal undisturbed loving, reach to him in the distance?

我无法不回想在你怀抱中的温柔时刻。

然后我便开始哭泣,又不知不觉眼泪已哭干。

是的,在深藏的静谧中他对我一往情深(我如是想)。

难道我就不应该借着永不动摇的深情遥通心声吗?

Ah, conceive what my heart has to say to you; it overflows with soft sighs all whisper to you.

Be my only happiness on earth your friendly will to me.

O, dear friend, give me but a sign that you are conscious of me.

啊,你不知道我一心要对你说些什么吗?

我要对你无限地轻声叹息,窃窃私语,让感情沛溢。

愿我今生今世唯一的幸福就是你对我的无限的柔情。

啊,亲爱的朋友,只求你给我暗示,你心中只有我。

【经典英语散文:我才智小爱情深查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!