大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

Sonnets of William Shakespeare-Sonnet 42

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

Sonnets of William Shakespeare-Sonnet 42  That thou hast her, it is not all my grief,  And yet it may be said I loved her dearly;  That she hath thee, is of my wailing chief,  A loss in love that touches me more nearly.

  Loving offenders, thus I will excuse ye:  Thou dost love her, because thou knowst I love her;  And for my sake even so doth she abuse me,  Suffering my friend for my sake to approve her.

  If I lose thee, my loss is my love's gain,  And losing her, my friend hath found that loss;  Both find each other, and I lose both twain,  And both for my sake lay on me this cross:  But here's the joy; my friend and I are one;  Sweet flattery!

then she loves but me alone.

  你占有她,并非我最大的哀愁,  可是我对她的爱不能说不深;  她占有你,才是我主要的烦忧,  这爱情的损失更能使我伤心。

  爱的冒犯者,我这样原谅你们:  你所以爱她,因为晓得我爱她;  也是为我的原故她把我欺瞒,  让我的朋友替我殷勤款待她。

  失掉你,我所失是我情人所获,  失掉她,我朋友却找着我所失;  你俩互相找着,而我失掉两个,  两个都为我的原故把我磨折:  但这就是快乐:你和我是一体;  甜蜜的阿谀!

她却只爱我自己。

【Sonnets of William Shakespeare-Sonnet 42查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!