大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

Sonnets of William Shakespeare-Sonnet 71

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

No longer mourn for me when I am dead  Then you shall hear the surly sullen bell  Give warning to the world that I am fled  From this vile world, with vilest worms to dwell:  Nay, if you read this line, remember not  The hand that writ it; for I love you so  That I in your sweet thoughts would be forgot  If thinking on me then should make you woe.

  O, if, I say, you look upon this verse  When I perhaps compounded am with clay,  Do not so much as my poor name rehearse.

  But let your love even with my life decay,  Lest the wise world should look into your moan  And mock you with me after I am gone.

  我死去的时候别再为我悲哀,  当你听见那沉重凄惨的葬钟  普告给全世界说我已经离开  这龌龊世界去伴最龌龊的虫:  不呀,当你读到这诗,别再记起  那写它的手;因为我爱到这样,  宁愿被遗忘在你甜蜜的心里,  如果想起我会使你不胜哀伤。

  如果呀,我说,如果你看见这诗,  那时候或许我已经化作泥土,  连我这可怜的名字也别提起,  但愿你的爱与我的生命同腐。

  免得这聪明世界猜透你的心,  在我死去后把你也当作笑柄。

【Sonnets of William Shakespeare-Sonnet 71查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!