选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
Sonnets of William Shakespeare-Sonnet 110
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
Alas, 'tis true I have gone here and there And made myself a motley to the view, Gored mine own thoughts, sold cheap what is most dear, Made old offences of affections new; Most true it is that I have look'd on truth Askance and strangely: but, by all above, These blenches gave my heart another youth, And worse essays proved thee my best of love.
Now all is done, have what shall have no end: Mine appetite I never more will grind On newer proof, to try an older friend, A god in love, to whom I am confined.
Then give me welcome, next my heaven the best, Even to thy pure and most most loving breast.
唉,我的确曾经常东奔西跑, 扮作斑衣的小丑供众人赏玩, 违背我的意志,把至宝贱卖掉, 为了新交不惜把旧知交冒犯; 更千真万确我曾经斜着冷眼 去看真情;但天呀,这种种离乖 给我的心带来了另一个春天, 最坏的考验证实了你的真爱。
现在一切都过去了,请你接受 无尽的友谊:我不再把欲望磨利, 用新的试探去考验我的老友-- 那拘禁我的、钟情于我的神袛。
那么,欢迎我吧,我的人间的天, 迎接我到你最亲的纯洁的胸间。
【Sonnets of William Shakespeare-Sonnet 110查看网站:[db:时间]】
Now all is done, have what shall have no end: Mine appetite I never more will grind On newer proof, to try an older friend, A god in love, to whom I am confined.
Then give me welcome, next my heaven the best, Even to thy pure and most most loving breast.
唉,我的确曾经常东奔西跑, 扮作斑衣的小丑供众人赏玩, 违背我的意志,把至宝贱卖掉, 为了新交不惜把旧知交冒犯; 更千真万确我曾经斜着冷眼 去看真情;但天呀,这种种离乖 给我的心带来了另一个春天, 最坏的考验证实了你的真爱。
现在一切都过去了,请你接受 无尽的友谊:我不再把欲望磨利, 用新的试探去考验我的老友-- 那拘禁我的、钟情于我的神袛。
那么,欢迎我吧,我的人间的天, 迎接我到你最亲的纯洁的胸间。
【Sonnets of William Shakespeare-Sonnet 110查看网站:[db:时间]】
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!