选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
双语美文:生活的模样
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
What’s your life 生活的模样Good morning sunshine,阳光早安you’re my only light唯你是我光源lying with me by my side,请陪伴我身边you keep me warm all day让我整日温暖When the sun is up,日上三竿on a clear blue sky,青天湛蓝you will act like a lover你像恋人,形影相伴When the sky is grey,乌云满天and the rain comes down,细雨绵绵you will run for the cover你也逃离,踪迹不见When it’s cloudy and windy或有风云起and the snowflakes arrive,亦会雪满天you somehow just make me feel I’m alive有你吾生义更显Feel the heat, come out of cold,穿透阴寒,贡献温暖and your arm is touching me拥我入怀Good morning sunshine,阳光早安be with me all day与我整日相伴(程若水译)January 1stOne What’s your life?
无论你的生活如何卑微>However mean your life is, meet it and live it; do not shun it and call it hard names.
无论你的生活如何卑微,要正视它,生活下去;不要躲避它,也不要恶语相加。
It is not so bad as you are.
你的生活不像你本人那么糟糕。
It looks poorest when you are richest.
你最富有的时候,你的生活看上去倒是最贫穷的。
The fault-finder will find faults in paradise.
吹毛求疵的人即便在天堂也能挑出瑕疵。
Love your life, poor as it is.
要热爱你的生活,尽管它可能是一贫如洗。
You may perhaps have some pleasant,thrilling,glorious hours,even in a poor-house.
即使身处贫民院,你也可能享受一段愉快、兴奋、辉煌的时光。
The setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man’s abode; the snow melts before its door as early in the spring.
西斜的落日映照在贫民院窗户上的余晖,与照射在富贵人家的豪宅上一样光芒万丈;门前的积雪一样在早春消融。
I do not see but a quiet mind may live as contentedly there, and have as cheering thoughts, as in a palace.
我只看到,一个气定神闲的人在那里可以过着自得其乐的生活,抱着振奋乐观的思想,如同居住在皇宫里一般。
The town’s poor seem to me often to live the most independent lives of any.
依我之见,城镇的贫民倒是往往过着最独立的生活。
May be they are simply great enough to receive without misgiving.
也许他们十分伟大,对任何事情皆可坦然受之。
Most think that they are above being supported by the town, but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means.
大多数人认为他们不屑于接受城镇的施救;但是实际上他们经常使用不诚实的手段来维持自己的生计,这是更为不体面的。
Which should be more disreputable.
如同栽培花园中芬芳的花草一般在贫困中耕耘吧。
Cultivate poverty like a garden herb,like sage.
犯不着千辛万苦以求获得新东西,无论是衣服还是朋友。
Do not trouble yourself much to get new things, whether clothes or friends, turn the old, return to them.
把旧的翻新再回归其中。
Things do not change; we change.
万事万物没有变,是我们在变。
Sell your clothes and keep your thoughts.
衣履可鬻,所思必存。
【双语美文:生活的模样查看网站:[db:时间]】
无论你的生活如何卑微>However mean your life is, meet it and live it; do not shun it and call it hard names.
无论你的生活如何卑微,要正视它,生活下去;不要躲避它,也不要恶语相加。
It is not so bad as you are.
你的生活不像你本人那么糟糕。
It looks poorest when you are richest.
你最富有的时候,你的生活看上去倒是最贫穷的。
The fault-finder will find faults in paradise.
吹毛求疵的人即便在天堂也能挑出瑕疵。
Love your life, poor as it is.
要热爱你的生活,尽管它可能是一贫如洗。
You may perhaps have some pleasant,thrilling,glorious hours,even in a poor-house.
即使身处贫民院,你也可能享受一段愉快、兴奋、辉煌的时光。
The setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man’s abode; the snow melts before its door as early in the spring.
西斜的落日映照在贫民院窗户上的余晖,与照射在富贵人家的豪宅上一样光芒万丈;门前的积雪一样在早春消融。
I do not see but a quiet mind may live as contentedly there, and have as cheering thoughts, as in a palace.
我只看到,一个气定神闲的人在那里可以过着自得其乐的生活,抱着振奋乐观的思想,如同居住在皇宫里一般。
The town’s poor seem to me often to live the most independent lives of any.
依我之见,城镇的贫民倒是往往过着最独立的生活。
May be they are simply great enough to receive without misgiving.
也许他们十分伟大,对任何事情皆可坦然受之。
Most think that they are above being supported by the town, but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means.
大多数人认为他们不屑于接受城镇的施救;但是实际上他们经常使用不诚实的手段来维持自己的生计,这是更为不体面的。
Which should be more disreputable.
如同栽培花园中芬芳的花草一般在贫困中耕耘吧。
Cultivate poverty like a garden herb,like sage.
犯不着千辛万苦以求获得新东西,无论是衣服还是朋友。
Do not trouble yourself much to get new things, whether clothes or friends, turn the old, return to them.
把旧的翻新再回归其中。
Things do not change; we change.
万事万物没有变,是我们在变。
Sell your clothes and keep your thoughts.
衣履可鬻,所思必存。
【双语美文:生活的模样查看网站:[db:时间]】
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!