大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

莎翁十四行诗:比你作夏日

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

by William Shakespeare  Shall I compare thee to a summers day?

  Thou art more lovely and more temperate;  Rough winds do shake the darling buds of May,  And summer's lease hath all too short a date:  Sometime too hot the eye of heaven shines,  And often is his gold complexion dimm'd;  And every fair from fair sometime declines,  By chance or nature's changing course untrimm'd;  But thy eternal summer shall not fade,  Nor lose possession of that fair thou owest;  Nor shall death brag thou wander'st in his shade,  When in eternal lines to time thou grow'st:  So long as men can breathe, or eyes can see,  So long lives this, and this gives life to thee.

  第18首十四行诗  能不能让我来把你比作夏日?

  你可是更加可爱,更加温婉;  狂风会吹落五月里开的好花儿,  夏季租出的日子又未免太短暂:  有时候苍天的巨眼照得太灼热,  他那金彩的脸色也会被遮暗;  每一样美呀,总会离开美而凋落,  被时机或是自然的代谢所摧残;  但是你永久的夏天决不会凋枯,  你永远不会失去你美的形相:  死神夸不着你在他影子里踯躅,  你将在不朽的诗中与时间同长;  只要人类在呼吸,眼睛看得见,  我这诗就活着,使你的生命绵延。

【莎翁十四行诗:比你作夏日查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!