选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
美文欣赏:未选择的路
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
The Road not Taken---Robert FrostTwo roads diverged in a yellow wood,And sorry I could not travel bothAnd be one traveler, long I stoodAnd looked down one as far as I couldTo where it been in the undergrowth;Then I took the other, as just as fair,And having perhaps the better claimBecause it was grassy and wanted wear,Though as for that the passing thereHad worn them really about the same,And both that morning equally layIn leaves no step had trodden blackOh I marked the first for another day!
Yet knowing how way leads on to wayI doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sighSomewhere ages and ages hence;Two roads diverged in a wood, and II took the one less traveled by,And that has made all the difference.
译文:黄色的树林里分出两条路可惜不能同时去涉足我在那路口久久伫立我向着一条路极目望去直到它消失在丛林深处但我选择了另一条路它荒草萋萋,十分幽寂虽然在这两条路上很少留下旅人的足迹虽然那天清晨落叶满地两条路都无脚印污迹啊,留下一条路等改日再见!
但我知道路径延绵无尽头恐怕我难以再回返也许多少年后在某个地方我将轻声叹息将往事回顾:一片树林里分出两条路而我选择了人迹更少的一条从此决定了我一生的道路诗人简介及注释:罗伯特·弗罗斯特(1874年3月26日--1963年1月29日)是20世纪最受欢迎的美国诗人之一。
他的诗歌从农村生活中汲取题材,与19世纪的诗人有很多共同之处,相比之下,却较少具有现代派气息。
他曾赢得4次普利策奖和许多其他的奖励及荣誉,被称之为"美国文学中的桂冠诗人"。
只是在他的下半生才赢得大众对其诗歌作品的承认。
在此后的年代中,他树立起了一位伟大的文学家的形象。
代表作品: 诗歌选集 一棵作证的树 山间 新罕布什尔 西去的溪流 又一片牧场 林间空地 和诗剧 理智的假面具 慈悲的假面具 诗歌全集 。
未选择的路 是弗罗斯特最著名的诗篇之一。
诗共分四节,每节五行,韵脚是a-b-a-a-b。
仔细品味这首诗,可以发现诗中的主题是人生道路的选择。
生活道路一旦确定,就必须沿着这条路走下去。
人生短暂,不允许从头再来。
这首诗中的路口是生活的象征:人生道路或职业。
诗人不随波逐流而是选择了一条人迹罕至的道路,足见他是一名开拓者。
有批评家认为,诗中人就是诗人自己,他是在成名之后回顾他的往事,设想他如果没有选择诗人而是农场主的结果。
【美文欣赏:未选择的路查看网站:[db:时间]】
Yet knowing how way leads on to wayI doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sighSomewhere ages and ages hence;Two roads diverged in a wood, and II took the one less traveled by,And that has made all the difference.
译文:黄色的树林里分出两条路可惜不能同时去涉足我在那路口久久伫立我向着一条路极目望去直到它消失在丛林深处但我选择了另一条路它荒草萋萋,十分幽寂虽然在这两条路上很少留下旅人的足迹虽然那天清晨落叶满地两条路都无脚印污迹啊,留下一条路等改日再见!
但我知道路径延绵无尽头恐怕我难以再回返也许多少年后在某个地方我将轻声叹息将往事回顾:一片树林里分出两条路而我选择了人迹更少的一条从此决定了我一生的道路诗人简介及注释:罗伯特·弗罗斯特(1874年3月26日--1963年1月29日)是20世纪最受欢迎的美国诗人之一。
他的诗歌从农村生活中汲取题材,与19世纪的诗人有很多共同之处,相比之下,却较少具有现代派气息。
他曾赢得4次普利策奖和许多其他的奖励及荣誉,被称之为"美国文学中的桂冠诗人"。
只是在他的下半生才赢得大众对其诗歌作品的承认。
在此后的年代中,他树立起了一位伟大的文学家的形象。
代表作品: 诗歌选集 一棵作证的树 山间 新罕布什尔 西去的溪流 又一片牧场 林间空地 和诗剧 理智的假面具 慈悲的假面具 诗歌全集 。
未选择的路 是弗罗斯特最著名的诗篇之一。
诗共分四节,每节五行,韵脚是a-b-a-a-b。
仔细品味这首诗,可以发现诗中的主题是人生道路的选择。
生活道路一旦确定,就必须沿着这条路走下去。
人生短暂,不允许从头再来。
这首诗中的路口是生活的象征:人生道路或职业。
诗人不随波逐流而是选择了一条人迹罕至的道路,足见他是一名开拓者。
有批评家认为,诗中人就是诗人自己,他是在成名之后回顾他的往事,设想他如果没有选择诗人而是农场主的结果。
【美文欣赏:未选择的路查看网站:[db:时间]】
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!