选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
英文诗歌:Boats Sail On The Rivers 小舟在河上航行
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
(1)Boats sail on the rivers,小舟在河上航行,And ships sail on the seas;大船在海中操轮,But clouds that sail across the sky,然而白云飘过天空时,Are prettier far than these.
比这些更为悦人。
(2)There are bridges on the rivers,河上有桥,As pretty as you please;如你所愿的那么悦目;But the bow that bridges heaven,然而横跨在穹苍的长虹,And overtops the trees,却比树梢更高,And builds a road from earth to sky,而能建筑一条通行天际的道路,Is prettier far than these.
比这些更为美好。
by C.
G.
Rossetti【英文诗歌:Boats Sail On The Rivers 小舟在河上航行查看网站:[db:时间]】
比这些更为悦人。
(2)There are bridges on the rivers,河上有桥,As pretty as you please;如你所愿的那么悦目;But the bow that bridges heaven,然而横跨在穹苍的长虹,And overtops the trees,却比树梢更高,And builds a road from earth to sky,而能建筑一条通行天际的道路,Is prettier far than these.
比这些更为美好。
by C.
G.
Rossetti【英文诗歌:Boats Sail On The Rivers 小舟在河上航行查看网站:[db:时间]】
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!