选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
莎士比亚经典英语诗歌选集(2)
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
When forty winters shall besiege thy brow,四十个冬天将围攻你的额角,And dig deep trenches in thy beauty's field,将在你美的田地里挖浅沟深渠,Thy youth's proud livery so gazed on now,你青春的锦袍,如今教多少人倾倒,Will be a tottered weed of small worth held:将变成一堆破烂,值一片空虚。
Then being asked where all thy beauty lies,那时候有人会问:你的美质——Where all the treasure of thy lusty days,你少壮时代的宝贝,如今在何方?
”To say within thine own deep-sunken eyes,回答是:在你那双深陷的眼睛里,Were an all-eating shame and thriftless praise.
只有贪欲的耻辱,浪费的赞赏。
How much more praise deserved thy beauty's use,要是你回答说:我这美丽的小孩If thou couldst answer, 'This fair child of mine将会完成我,我老了可以交账——”Shall sum my count, and make my old excuse,'从而让后代把美继承下来,Proving his beauty by succession thine.
那你就活用了美,该大受赞扬!
This were to be new made when thou art old,你老了,你的美应当恢复青春,And see thy blood warm when thou feel'st it cold.
你的血一度冷了,该再度升温。
【莎士比亚经典英语诗歌选集(2)查看网站:[db:时间]】
Then being asked where all thy beauty lies,那时候有人会问:你的美质——Where all the treasure of thy lusty days,你少壮时代的宝贝,如今在何方?
”To say within thine own deep-sunken eyes,回答是:在你那双深陷的眼睛里,Were an all-eating shame and thriftless praise.
只有贪欲的耻辱,浪费的赞赏。
How much more praise deserved thy beauty's use,要是你回答说:我这美丽的小孩If thou couldst answer, 'This fair child of mine将会完成我,我老了可以交账——”Shall sum my count, and make my old excuse,'从而让后代把美继承下来,Proving his beauty by succession thine.
那你就活用了美,该大受赞扬!
This were to be new made when thou art old,你老了,你的美应当恢复青春,And see thy blood warm when thou feel'st it cold.
你的血一度冷了,该再度升温。
【莎士比亚经典英语诗歌选集(2)查看网站:[db:时间]】
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!