大学网站有你想看的世界大学网址网。
当前位置:大学网站 » 站长资讯 » 学习英语 » 诗歌散文 » 资讯详细 订阅RssFeed

选择热点

当初我们俩分别 When We Two Parted——拜伦

发布时间:2025-01-06

来源:大学网站

When we two parted  当初我们俩分别,  In silence and tears,  只有沉默和眼泪,  Half broken-hearted  心儿几乎要碎裂,  To sever for years,  得分隔多少年岁!

  Pale grew thy cheek and cold,  你的脸发白发冷,  Colder thy kiss;  你的吻更是冰凉;  Truly that hour foretold  确实呵,那个时辰  Sorrow to this!

  预告了今日的悲伤!

  The dew of the morning  清晨滴落的露珠  Sunk chill on my brow—  浸入我眉头,好冷——  It felt like the warning  对我今天的感触  Of what I feel now.

  仿佛是预先示警。

  Thy vows are all broken,  你把盟誓都背弃,  And light is thy fame;  名声也轻浮浪荡;  I hear thy name spoken,  听别人把你说起,  And share in its shame.

  连我也羞愧难当。

  They name thee before me,  他们当着我说你,  A knell to mine ear;  像丧钟响彻耳旁;  A shudder comes o'er me—  我周身止不住战栗——  Why wert thou so dear?

  对你怎这样情长?

  They know not I knew thee,  他们不知我熟悉你——  Who knew thee too well:—  只怕是熟悉过度;  Long, long shall I rue thee,  我会久久惋惜你,  Too deeply to tell.

  深切得难以陈诉。

  In secret we met—  想当初幽期密约,  In silence I grieve,  到如今默默哀怨:  That thy heart could forget,  你的心儿会忘却,  Thy spirit deceive.

  你的灵魂会欺骗。

  If I should meet thee  要是多少年以后,  After long years,  我偶然与你相会,  How should I greet thee?

—  用什么将你迎候?

  With silence and tears.

  只有沉默和眼泪。

【当初我们俩分别 When We Two Parted——拜伦查看网站:[db:时间]】

0条评论

网友评论

温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!