选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
诗歌:日子
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
DaysDaughters of Time,the hypocritic Days,Muffled and dumb like barefoot dervishes,And marching single in an endless file,Bring diadems and fagots in their hands.
To each they offer gifts after his will,Bread,kingdoms,stars,and sky that holds them all.
I,in my pleached garden,watched the pomp,Forgot my morning wishes,hastilyTook a few herbs and apples,and the DayTurned and departed silent.
I,too late,Under her solemn fillet saw the scorn.
By Ralph Waldo EmersonFrom The Portable Emerson.
selected and arranged, with an introduction and notes, by Mark Van Doren(New York : The Viking Press, 1946.
)日子时间老人的女儿,伪善的日子,一个个裹着衣巾,喑哑如同赤足的托钵僧,单行排列,无穷无尽地进行着,手里拿着皇冕与一捆捆的柴。
她们向每一个人奉献礼物,要什么有什么,面包,王国,星,与包罗一切星辰的天空;我在我矮树交织的园中观看那壮丽的行列,我忘记了我早晨的愿望,匆忙地拿了一点药草与苹果。
日子转过身,沉默地离去。
我在她严肃的面容里看出她的轻视——已经太晚了。
作者 / [美]拉尔夫·沃尔多·爱默生 爱默森(爱默生)选集 张爱玲译【诗歌:日子查看网站:[db:时间]】
To each they offer gifts after his will,Bread,kingdoms,stars,and sky that holds them all.
I,in my pleached garden,watched the pomp,Forgot my morning wishes,hastilyTook a few herbs and apples,and the DayTurned and departed silent.
I,too late,Under her solemn fillet saw the scorn.
By Ralph Waldo EmersonFrom The Portable Emerson.
selected and arranged, with an introduction and notes, by Mark Van Doren(New York : The Viking Press, 1946.
)日子时间老人的女儿,伪善的日子,一个个裹着衣巾,喑哑如同赤足的托钵僧,单行排列,无穷无尽地进行着,手里拿着皇冕与一捆捆的柴。
她们向每一个人奉献礼物,要什么有什么,面包,王国,星,与包罗一切星辰的天空;我在我矮树交织的园中观看那壮丽的行列,我忘记了我早晨的愿望,匆忙地拿了一点药草与苹果。
日子转过身,沉默地离去。
我在她严肃的面容里看出她的轻视——已经太晚了。
作者 / [美]拉尔夫·沃尔多·爱默生 爱默森(爱默生)选集 张爱玲译【诗歌:日子查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 叶芝经典诗歌:The White Birds 浪尖上的白鸟
- 下一篇: 不做有才华的穷人
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!