选择热点
- 荷兰莱顿大学
- 西班牙巴塞罗那大学
- 巴西圣保罗大学 University of Sao Paulo, Brazil
- 台湾南华大学 University of South China in Taiwan
- 科技大学 National University of Defense Technology
- 南京大学 Nanjing University
- 上海复旦大学 Fudan University
- 泗水大学(Ubaya)
- 印尼大学 universitas indonesia
- 越南某大学 Vietnam National University
- 菲律宾大学 University Of The Philippines
经典古诗词英文翻译78桃源 ——秦观
发布时间:2025-01-06
来源:大学网站
经典古诗词英文翻译78 桃源 中文版秦观 醉漾轻舟,信流引到花深处。
尘缘相误,无计花间住。
烟水茫茫,千里斜阳暮。
山无数, 乱红如雨,不记来时路。
经典古诗词英文翻译78 Peach Blossom Land 英文版Qin GuanDrunk, I let the skiff drift,To the deep recesses of the blossom thicket.
Still tangled in the dusty world,I can’t stay in this blossom wood.
The misty water is boundless,The dusk slants over a thousand miles, The mountains are countless,Like rainfall, riot the red petals.
I don’t remember my way here.
【经典古诗词英文翻译78桃源 ——秦观 查看网站:[db:时间]】
尘缘相误,无计花间住。
烟水茫茫,千里斜阳暮。
山无数, 乱红如雨,不记来时路。
经典古诗词英文翻译78 Peach Blossom Land 英文版Qin GuanDrunk, I let the skiff drift,To the deep recesses of the blossom thicket.
Still tangled in the dusty world,I can’t stay in this blossom wood.
The misty water is boundless,The dusk slants over a thousand miles, The mountains are countless,Like rainfall, riot the red petals.
I don’t remember my way here.
【经典古诗词英文翻译78桃源 ——秦观 查看网站:[db:时间]】
- 上一篇: 经典古诗词英文翻译59叵耐灵鹊多谩语 —— 佚名
- 下一篇: 经典古诗词英文翻译68画眉鸟 ——欧阳修
相关阅读
目录列表
资讯列表
英语资讯
共0条评论
网友评论温馨提示:您的评论需要经过审核才能显示,请文明发言!